HAS LEFT in Urdu translation

[hæz left]
[hæz left]
چھوڑ
leave
besides
drop
instead
let
away
skip
quit
stop
forsake
چھوڑا
leave
besides
drop
instead
let
away
skip
quit
stop
forsake
رہتا ہے

Examples of using Has left in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On their brows the sun has left traces;
اُس کی ہتھیلیوں میں آفتاب کھو گئے
The wife has left him.
اس کا شوہر اسے چھوڑ گیا ہے
Follow-up Actions after CYP has left.
ٹرسٹ ہسپتالوں کیخلاف مقدمات کے بعد کارروائی روک دی گئی
They have left Allah then Allah has left them.
وہ اللہ کو چھوڑ بیٹھے تو اللہ نے بھی انہیں چھوڑ دیا
Salamanca's mother has left without explanation and not returned.
سلمان کی ماں نے اس بات کا کوئی جواب نہیں دیا اور دوبارہ لیٹ گئیں
His wife has left him.
اس کا شوہر اسے چھوڑ گیا ہے
And tents but peace has left our nomad tent.
اور خیمے بانٹے ہیں لیکن امن نے ہمارے خانہ بدوش خیموں کو چھوڑ دیا ہے
An8}has left more questions than answers for authorities.
حکام کے لیے جوابات سے زیادہ سوالات چھوڑ گئے ہیں
Humans have made a small mistake and has left a gap open where you can enter his kingdom.
انسان کو ایک چھوٹی سی غلطی کی ہے اور چھوڑ وقفے کھولنے جہاں تم نے اس ریاست میں لاگ ان کر سکتے ہیں
Humans have made a small mistake and has left a gap open where you can enter his kingdom.
انسان کو ایک چھوٹی سی غلطی کی ہے اور چھوڑ وقفے کھول جہاں تم اس کے درج کر سکتے ہیں ریاستہے
While Dauvergne has left a number of the firms he shared with Bashirov, the two men remain on the board of the Chamber of Commerce Luxembourg-Azerbaijan together.
جبکہ ڈاؤورگین نے کئی کمپنیوں کو چھوڑ دیا ہے جس میں انہوں نے بایروف کے ساتھ اشتراک کیا تھا رہے کامرس لیگزمبرج-آذربایجان کے چیمبر کے بورڈ پر
It seems the ISPR has left him to fend for himself or must not have gone into details.
ایسا لگتا ہے کہ آئی ایس پی آر نے اسے خود کو روکنے کے لئے چھوڑ دیا ہے یا تفصیلات میں نہیں جانا چاہیے
No one can guide those whom God has caused to go astray and has left to continue blindly in their rebellion.
جسے اللہ گمراہ ٹھہرا دے تو اس کے لئے(کوئی) راہ دکھانے والا نہیں، اور وہ انہیں ان کی سرکشی میں چھوڑے رکھتا ہے تاکہ(مزید) بھٹکتے رہیں
The next historical period that has left an indelible mark on the Gallipoli peninsula- is the Crimean War in 1854-1855.
Gallipoli جزیرہ نما پر ایک امٹ نشان چھوڑ دیا ہے کہ اگلے تاریخی مدت- 1854-1855 میں جنگ کریمیا ہے
So that when the terror has left their hearts they will say,'What did your Lord say?'.
یہاں تک کہ جب ان کے دلوں سے اضطراب دور کردیا جائے گا تو کہیں گے تمہارے پروردگار نے کیا فرمایا ہے
Perhaps, her unaffectionate behavior has left you feeling rejected, distant from her, frustrated, or even undesirable.
شاید, اس unaffectionate رویے جسے آپ نے مسترد محسوس کر چھوڑ دیا گیا ہے, اس سے دور, مایوس, یا اس سے بھی ناپسندیدہ
Antonio Tajani, the president of the European parliament, tweeted:“Asia Bibi has left the prison and has been transferred to a safe place!
یورپی پارلیمان کے صدر انٹونیو تاجانی نے ٹویٹ کیا،"آسیہ بی بی جیل سے نکل گئی ہیں اور اسے ایک محفوظ مقام پر منتقل کر دیا گیا ہے!"!
the chemical trail the dog has left in the air.
کتے ہوا میں چھوڑ دیا ہے کیمیائی پگڈنڈی
Thousands of specialist doctors have left Afghanistan[fearing for] their lives, which has left patients in difficult situations," he said.
انہوں نے بتایا،"ہزاروں اسپیشلسٹ ڈاکٹروں نے اپنی جانوں کے خوف سے افغانستان چھوڑ دیا ہے، جس سے مریض مشکل صورتحال میں ہیں۔
Especially in terms of depth and betting opportunities 1xBet has left the competition far behind.
خاص طور پر گہرائی اور بیٹنگ کے مواقع کے لحاظ سے 1xBet بہت پیچھے مقابلہ چھوڑ دیا ہے
Results: 70, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu