JUST LEFT in Czech translation

[dʒʌst left]
[dʒʌst left]
právě odešel
just left
he's just gone
just walked
has left
was just here
just got out
has just gone out
právě opustil
just left
has left
has just departed
nechal
left
let
kept
dumped
dropped
got
just
allowed
not
quit
zrovna odešel
just left
he's just gone
just quit
právě odjel
just left
he just drove off
he just went
he's just riding away
prostě odešel
he just left
just walked away
he's just gone
he simply walks away
he simply left
zrovna odjel
just left
just took off
's just gone off
teď odešel
to leave now
just left
now he's gone
zrovna opustila
just left
prostě odjeli
just left
they have just gone
právě odletěl
prostě opustil
jednoduše odešel
odešla teprve
právě odjely
zrovna odešly
jen tak opustili

Examples of using Just left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cain just left for the evening.
Cain zrovna odjel.
He just left in the middle of our own party!
On prostě odešel, v půIce naší vlastní párty!
Brandon just left.
Of this orphanage in Barranquilla. Somebody just left me on the steps Nothing.
Nic. Někdo mě nechal na schodech sirotčince v Barranquille.
Fine. Me and the guy who just left, we killed your family.
Já a chlápek co právě odešel, to my zabili tvojí rodinu. Fajn.
A man just left Culiacan with a monkey.
Culiacan právě opustil muž s opičkou.
Your wife just left your apartment.
Vaše žena zrovna opustila váš byt.
Andy just left the place with Yoon Hae In.
Andy právě odjel s Yoon Hae In.
Train just left Kings Cross.
Vlak zrovna odjel z Kings Croos.
President just left.
Prezident prostě odešel.
Angelo just left.
Angelo zrovna odešel.
That man who just left… Has he hurt his left leg?
Ten muž co teď odešel… Zranil si levou nohu?
About me running the unit. Voight just left and he said something about.
Voight právě odešel a říkal něco o tom, že povedu tuhle jednotku.
Just left the park, heading into an alley three blocks north.
Právě opustil park, míří do slepé uličky tři bloky severně.
Take a look at what Dimitri just left you in the toilet.
Tak to se podívej, co ti Dmitri nechal na záchodě.
The director just left in the ambulance.
Ředitel právě odjel v sanitce.
The freight train just left for Des Moines.
Nákladní vlak zrovna odjel do Des Moines.
My father just left.
Otec prostě odešel.
At someone that just left.
Kdo zrovna odešel.
Your wife just left the apartment.
Vaše žena zrovna opustila váš byt.
Results: 703, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech