JUST GO in Czech translation

[dʒʌst gəʊ]
[dʒʌst gəʊ]
jdi
go
get
walk
come on
move
běžte
go
get
run
move
come on
now
jděte
go
get
move
take
come
prostě běžte
just go
just get
just come
prostě jděte
just go
just get
just come
just walk
prostě jeď
just drive
just go
d-drive
just keep
just head
prostě odejdi
just leave
just go
just walk away
just get out
j-just leave
jen jeď
just go
just drive
go ahead
prostě odejít
just leave
just walk away
just go
let go
just quit
simply go
odejdi
leave
go
walk away
get out
begone
now
vrať se
prostě bež
jen běž
prostě pojďme

Examples of using Just go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Um, just go through the kitchen, make a left at the freezer
Um, prostě běžte přez kuchyni, zabočte doleva za mrazákem
We're filming a movie. Just go back inside, will you?
Natáčíme tu film. Jen běž pěkně zpátky dovnitř, jo?
Just go down the road and look in a field there, you will see.
Běžte dolu po cestě a podívejte se na pole, uvidíte.
If you want to go, just go and act like a human being.
Jestli chceš jít, prostě jdi a chovej se lidsky.
Just go forth with the knowledge this is all being handled with dignity and respect.
Prostě běž s vědomím, že je o to postaráno s důstojností a respektem.
Just go straight to the garbage chute
Jdi přímo k odpadní šachtě
Just go back to work and finish the sequence
Prostě jděte zpátky do práce,
No extra registration necessary- just go with the 3 Apply to the starting line!
Žádné další registrace nutná- stačí jít s 3 Aplikujte na startovní čáru!
Just go back into your rooms and put your school clothes on.
Jděte zpátky do pokojů a oblečte se do školy.
Just go down and check it out and find the defect.
Prostě běžte dolů, zkontrolujte to a najděte poruchu.
Yeah, just go put some sugar in your body. Here you go..
Super, jen běž svému tělu dodat cukr. Tady máš.
Just go home to your wife. Thank you.
Běžte domů za svou ženou. Děkuji vám.
Just go inside, come down, and I will be right in, okay?
Prostě běž dovnitř. Slez a hned jsem tam, ano?
A hidden exit? You just go on treasure hunting or something!
Skrytý východ? Ty prostě jdi hledat poklady nebo něco takového!
Just go into the party, tell him we're gonna go..
Jdi na slavnost a řekni mu to.
All right, just go down that road for like 15 more miles, all right?
Ta baterka. Prostě jeď dolů po cestě asi tak, tak, 15 dalších mil?
Just go check the closets,
Prostě jděte prohlédnout skříňky,
Just go for a second, I need to talk to him.
Stačí jít na chvilku, musím s ním mluvit.
Just go to the back and then wait until I distract them, okay?
Jděte dozadu a počkejte až je rozptýlím, ano?
You just go along.
Vy prostě běžte dál.
Results: 2921, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech