HE HEALED - перевод на Русском

[hiː hiːld]
[hiː hiːld]
он исцелил
he healed
he cured
он исцелял
he healed
he cured
он излечил
he cured
he healed

Примеры использования He healed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
According to the Saviour Himself, he healed«a man every whit whole» Jn.
По слову Самого Спасителя, он врачевал« всего человека» Ин.
But he healed all right, didn't he?.
Но он зажил хорошо, не так ли?
But he healed all right, didn't he?.
Но он выздоровел, не так ли?
Looks like he healed himself. Can you believe that, dr?
Похоже, что сам себя исцелил можете себе представить, Доктор Янг?
that he suffered enough, He healed the invalid.
дал ему исцеление.
He healed many who were sick with various diseases,
Он исцелил многих больных, страдавших различными болезнями,
He healed many who were sick with various diseases,
Он исцелил многих больных, страдавших различными болезнями,
When he healed the sick- they immediately forgot the main things that he talked about
Когда же он исцелял больных- они тут же забывали то главное, что он показывал, mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 94
while accomplishing His mission on the Earth had made such miracle- He healed that man.
выполняя Свою святую миссию на Земле, сделал большое чудо- Он исцелил этого человека.
He healed all the sick that came to Him,
Он исцелял больных, приходящих к Нему,
He was a guest of tax collectors and sinners; He healed lepers and exhorted His brothers
Он приходил в гости к мытарям и грешникам, Он исцелял прокаженных и увещевал своих братьев
those troubled by unclean spirits, which he healed by prayer.
одержимых нечистым духом, которых он исцелял молитвой.
maybe saw how he healed the sick and overcame unclean powers in the name of Jesus.
может быть, видели, как он исцелял больных и побеждал нечистых духов во имя Иисуса.
During the life the saint pacified storms; he healed the sick; predicted the future;
При жизни святой укрощал штормы, исцелял больных, предсказывал будущее
It means that He healed paralyzed man,
То есть Он исцелил парализованы человека,
When Wally returned from the mythical Speed Force, he healed her leg, and the earlier deception was largely forgiven but not forgotten.
Когда Уолли вернулся из Силы Скорости, он залечил ее ногу, после чего обман был прощен, но не забыт.
In that very hour he healed a great many people of their diseases
В то время Иисус исцелил многих людей от болезней,
He healed the servant immediately, for the power of Christ became completely
Раб сразу же был исцелен, ибо по вере сотника сила Христова,
He healed the lepers by word of his tongue, and he opened the eyes of the blind by his kindness.
Иисус Своим словом исцелял прокаженных, Своей добротой открывал слепым глаза.
Also I give thanks to the saint because he healed my Clavelina who is a very joyful
Заодно я благодарю святого за то, что он вылечил мою Клавелину, которая очень воспитанная
Результатов: 64, Время: 0.0503

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский