HIGH REPRESENTATIVES - перевод на Русском

[hai ˌrepri'zentətivz]
[hai ˌrepri'zentətivz]
высокие представители
high representatives
high-level representatives
senior representatives
высокопоставленные представители
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
senior officials
high representatives
high-level members
highlevel representatives
high-level participants
high-level officials
high-ranking officials
высоких представителей
of high representatives
high-level representatives
high-ranking representatives

Примеры использования High representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We, the high representatives of States Parties to the Anti-Personnel Mine Ban Convention,
Мы, высокие представители государств- участников Конвенции о запрещении противопехотных мин,
accredited ambassadors of more than 30 countries based in Dar es Salaam and Nairobi; and high representatives of the European Union.
Специального советника Генерального секретаря по Африке; послов более чем 30 стран, аккредитованных в Дар-эс-Саламе и Найроби, и высоких представителей Европейского союза.
It mandated lawsuits against all High Representatives but fell short of initiating further immediate action,
Правительство постановило возбудить судебные иски против всех лиц, занимавших должность Высокого представителя, но не предприняло никаких дальнейших незамедлительных действий, хотя и утвердило выводы,
states that the heads of State and Government and high representatives attending the Conference"will strengthen[their]
главы государств и правительств и представители высокого уровня, участвовавшие в Конференции," активизируют[ их]
We, Heads of Delegations and High Representatives of Governments, gathered in Nairobi,
Мы, главы делегаций и высокие представители правительств, собравшиеся в Найроби,
We, heads of delegations and high representatives of Governments, gathered in Nairobi, from 1 to 3 December 2009 at the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation, on the occasion of the thirtieth anniversary of the 1978 United Nations Conference on Technical Cooperation among Developing Countries, held in Buenos Aires,
Мы, главы делегаций и высокие представители правительств, собрались в Найроби с 1 по 3 декабря 2009 года на Конференцию Организации Объединенных Наций на высоком уровне по сотрудничеству ЮгЮг в связи с празднованием тридцатой годовщины Конференции Организации Объединенных Наций по техническому сотрудничеству между развивающимися странами,
the Bonn powers and promised to sue me and all former High Representatives(a threat he first made in person at the meeting of the Peace Implementation Council Steering Board in June 2009), indicating that he plans not only to challenge new uses of the Bonn powers, but also to undo decisions of previous High Representatives.
пообещал возбудить судебные иски против меня и всех бывших высоких представителей( эта угроза впервые прозвучала из его уст на заседании Руководящего совета Совета по выполнению Мирного соглашения, состоявшемся в июне 2009 года), указав при этом, что он намерен не только обжаловать новые случаи применения боннских полномочий, но и добиться отмены решений предыдущих высоких представителей.
We, Heads of State and Government and High Representatives, gathered in Doha,
Мы, главы государств и правительств и высокие представители, собравшиеся в Дохе,
which took place at United Nations Headquarters on 15 June 2009 and engaged multisectoral high representatives from around the world in the global health debate on protecting vulnerable populations, building resilient health systems
состоявшегося в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 15 июня 2009 года и позволившего высоким представителям различных сфер из различных стран мира принять участие в глобальных прениях по вопросам здравоохранения,
the heads of delegations and high representatives of Governments reaffirmed the mandate of the Special Unit for South-South Cooperation, hosted by UNDP, as a separate entity and coordinator for promoting
главы делегаций и высокие представители правительств подтвердили мандат Специальной Группы по сотрудничеству Юг- Юг под эгидой ПРООН в качестве отдельного подразделения
I now invite the High Representative, Mr. Sergio Duarte, to address the Conference.
И вот сейчас я приглашаю Высокого представителя гна Сержио Дуарте выступить на Конференции.
High Representative decisions during the reporting period.
Решения Высокого представителя за отчетный период.
I also welcome the High Representative for Disarmament Affairs.
Я также приветствую Высокого представителя по вопросам разоружения.
XVIII. Removals policy of the Office of the High Representative.
XVIII. Деятельность Управления Высокого представителя в связи со смещением должностных лиц.
I also welcome the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte.
Я также приветствую Высокого представителя по вопросам разоружения г-на Сержиу Дуарти.
I took over as High Representative on 27 May 2002.
Я вступил в должность Высокого представителя 27 мая 2002 года.
The members of the Council also took up the sixth report of the High Representative S/1997/542.
Члены Совета приняли также к сведению шестой доклад Высокого представителя S/ 1997/ 542.
Principal Deputy High Representative Enclosure.
Первый заместитель Высокого представителя.
Principal Deputy High Representative.
Первый заместитель Высокого представителя.
OHR Office of the High Representative TBC Tuberculosis.
УВП- Управление Высокого представителя.
Результатов: 48, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский