HIGH-LEVEL REPRESENTATIVES - перевод на Русском

['hai-levl ˌrepri'zentətivz]
['hai-levl ˌrepri'zentətivz]
высокопоставленные представители
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
senior officials
high representatives
high-level members
highlevel representatives
high-level participants
high-level officials
high-ranking officials
представителей высокого уровня
high-level representatives
highlevel representatives
high-level representation
senior representatives
high-ranking
высокопоставленных представителей
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
dignitaries
senior members
senior officials
high-ranking officials
high-level representation
high-level officials
high representatives
представители высокого уровня
high-level representatives
with senior-level representatives
высокопоставленными представителями
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
senior officials
senior members
senior-level representatives
high officials
high ranking representatives
high-level officials
представителями высокого уровня
high-level representatives
высокопоставленным представителям
high-level representatives
high-ranking
highlevel representatives
представителям высокого уровня
high-level representatives

Примеры использования High-level representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The meeting brought together high-level representatives of the associations of local authorities
В работе совещания приняли участие высокопоставленные представители ассоциаций местных органов управления
Highlighted the importance of attracting Ministers and high-level representatives from all the three sectors and the sub-regions alike;
Подчеркнул важность привлечения к работе Совещания министров и представителей высокого уровня из всех трех секторов и субрегионов;
Attendance is by Ministers of Agriculture or other high-level representatives of the Member Countries in FAO's Europe and Central Asia region.
Участниками Региональной конференции являются министры сельского хозяйства и другие высокопоставленные представители стран- членов ФАО из региона Европы и Центральной Азии.
The conference brought together more than 100 participants, including high-level representatives, from Central Asian
Эта конференция собрала более 100 участников, включая представителей высокого уровня, из стран Центральной Азии
High-level representatives of countries made statements on topics related to the theme of the special session, as follows.
Высокопоставленные представители стран выступили со следующими заявлениями по вопросам, связанным с темой специального заседания.
Numerous Governments sent high-level representatives to act as international observers during the period of the electoral campaign.
Большое число правительств направило высокопоставленных представителей, которые должны были выполнять роль международных наблюдателей в период проведения связанной с выборами кампании.
a permanent inter-ministerial structure was required, comprising high-level representatives of relevant policy areas with decision-making powers.
требуется постоянная межминистерская структура, включающая представителей высокого уровня от соответствующих стратегических ведомств, располагающих полномочиями по принятию решений.
deputy ministers and high-level representatives of the Governments of Afghanistan,
заместители министров и высокопоставленные представители правительств Афганистана,
The Ministers and high-level representatives would have the occasion to make reference to the Meeting
Министры и представители высокого уровня будут иметь возможность упомянуть об этом Совещании
Several high-level representatives of the United Nations attended meetings and seminars organized by the OSCE,
Ряд высокопоставленных представителей Организации Объединенных Наций участвовали в организованных ОБСЕ совещаниях
former Prime Ministers, high-level representatives of international organizations,
бывшие премьер-министры, высокопоставленные представители международных организаций,
Outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance.
Итоги работы консультативной группы министров или представителей высокого уровня по международному экологическому руководству.
The Coordinator is frequently called upon to make contact with high-level representatives of missions, international organizations
Координатору часто приходится устанавливать контакты с высокопоставленными представителями миссий, международных
As in previous years many high-level representatives, including eight ministers for foreign affairs and seven ministers of justice, attended the Commission's session.
Как и в предыдущие годы в сессии Комиссии приняли участие многие представители высокого уровня, в том числе восемь министров иностранных дел и семь министров юстиции.
To consider integrating into its work high-level representatives on social development issues and policies;
Рассмотреть возможность привлечения к своей работе высокопоставленных представителей, занимающихся вопросами и стратегиями в области социального развития;
Heads of State and Government and high-level representatives recognized this in paragraph 134 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled" The future we want.
Главы государств и правительств и высокопоставленные представители признали это в пункте 134 итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию под названием<< Будущее, которого мы хотим.
Statements/interventions from the floor by ministers and high-level representatives of the private sector and civil society up
Интерактивное обсуждение/ вопросы участников/ заявления министров и представителей высокого уровня частного сектора
The Special Rapporteur held discussions with high-level representatives of the Permanent Missions to the United Nations Office at Geneva of Israel,
Специальный докладчик провел обсуждения с представителями высокого уровня постоянных представительств Израиля, Соединенных Штатов Америки
The Chairpersons had engaged with high-level representatives from various European Union institutions,
Председатели завязали диалог с высокопоставленными представителями различных институтов Европейского союза,
The proposed structure enables the appointment of a number of ministers and high-level representatives as co-chairs, panellists
Предлагаемая структура позволяет назначить ряд министров и высокопоставленных представителей в качестве сопредседателей,
Результатов: 548, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский