Примеры использования Высокопоставленными представителями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
отчитывающаяся перед Группой министров по мониторингу реформ, проводит периодические консультации с высокопоставленными представителями меньшинств Турции.
В целях содействия развитию сотрудничества проводились регулярные встречи на рабочем уровне между высокопоставленными представителями Сирийской Арабской Республики и Комиссии как в Бейруте, так и в Дамаске.
проводятся интерактивные диалоги с высокопоставленными представителями Секретариата.
Он также встретился с высокопоставленными представителями международных организаций
В целях усиления интерактивного характера заседаний Комитета с высокопоставленными представителями Секретариата проводились интерактивные диалоги.
МООННГ организовала встречу сторон с высокопоставленными представителями УВКБ для обсуждения вопросов возвращения вынужденных переселенцев и беженцев.
провела в ходе этого форума встречи с высокопоставленными представителями правительства Японии.
его заместитель также поддерживали регулярные контакты с высокопоставленными представителями Организации по безопасности
Во время пребывания в Женеве стороны провели-- впервые совместно-- встречу с высокопоставленными представителями УВКБ для обсуждения проблемы возвращения внутренне перемещенных лиц и беженцев.
Января Координатор приехал в Багдад, где встретился с высокопоставленными представителями министерства иностранных дел Ирака.
Вместе с тем в ходе обмена мнениями с несколькими высокопоставленными представителями правительства выражалась определенная неудовлетворенность по поводу необходимости четко обосновывать заявления о нарушениях прав человека.
Специальный докладчик встретился с президентом Бразилии и многими высокопоставленными представителями исполнительных, законодательных и судебных органов власти,
Решение 2( SPECA/ GC/ Dec/ 2010/ 2) Руководящий совет приветствует новые инициативы в поддержку Афганистана, выдвинутые в ходе Форума высокопоставленными представителями правительств ряда государств- членов ЕЭК ООН.
По случаю Саммита тысячелетия Радиослужба Организации Объединенных Наций также подготовила 15минутную программу с самыми разными заявлениями и интервью с высокопоставленными представителями.
чтения для них лекций высокопоставленными представителями государств-- участников Конференции.
Сербские официальные лица в последнее время были очень активны, когда дело доходит до встречи с высокопоставленными представителями России.
Перед министрами и высокопоставленными представителями с докладом выступит Директор- исполнитель ЮНЕП; им будет подчеркнута
Генеральный директор также встретился с высокопоставленными представителями государств- участников, предложивших принять объект по уничтожению
два министра по каждому сектору наряду с высокопоставленными представителями международных организаций
например путем проведения двусторонних переговоров с высокопоставленными представителями в запрашиваемых и/ или запрашивающих государствах, чтобы попытаться устранить препятствия на пути эффективного международного сотрудничества в борьбе с отмыванием денег.