Interaction with ECOWAS senior representatives, which greatly increased in recent months, is expected to be strengthened further.
Взаимодействие со старшими представителями ЭКОВАС, которое в значительной степени расширилось в последние месяцы, будет, как представляется, укрепляться и далее.
They also maintained regular contact with senior representatives of the Organization for Security
Они также поддерживали регулярные контакты с высокопоставленными представителями Организации по безопасности
Welcomes in that regard the Secretary-General's intention to invite senior representatives of the Group of Friends to an informal brainstorming session on the way ahead;
Приветствует в этой связи намерение Генерального секретаря предложить старшим представителям Группы друзей провести неофициальное совещание по принципу<< мозговой атаки>> для обсуждения перспективы;
The organizations will designate senior representatives to represent them in the Management Group of the Platform,
Организации назначают своих старших представителей, чтобы те представляли их в Руководящей группе Платформы,
including senior representatives of intergovernmental and non-governmental organizations
другие главы делегаций, включая высокопоставленных представителей международных и неправительственных организаций
On 2 and 3 February 2006, senior representatives of the Group of Friends met under the chairmanship of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations in Geneva.
И 3 февраля 2006 года высокопоставленные представители Группы друзей провели в Женеве встречу под председательством заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира.
The Special Session brought together senior representatives of Member States,
Участниками Специальной сессии были старшие представители государств- членов,
Meetings of the Special Representative of the Secretary-General with senior representatives of each of the Member countries Tbilisi
Четырнадцать совещаний Специального представителя Генерального секретаря со старшими представителями каждой страны-- члена Группы Тбилиси
The Director-General has continued to meet with senior representatives of the States Parties hosting a destruction facility
Генеральный директор продолжал встречаться с высокопоставленными представителями государств- участников, принимающих объект по уничтожению
After approximately two hours of heavy exchanges, UNIFIL and my senior representatives in the area succeeded in brokering a cessation of hostilities.
После примерно двух часов интенсивных перестрелок ВСООНЛ и моим старшим представителям в этом районе удалось добиться прекращения боевых действий.
The organizations will designate senior representatives to represent them in a management group,
Организации назначают своих старших представителей, чтобы те представляли их в руководящей группе,
We were pleased in particular to welcome senior representatives from the national programmes in Laos,
Нам было особенно приятно приветствовать высокопоставленных представителей национальных программ,
The meeting brought together senior representatives of the member States,
На эту встречу собрались старшие представители государств- членов,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文