HIGH OFFICIALS - перевод на Русском

[hai ə'fiʃlz]
[hai ə'fiʃlz]
высокопоставленных должностных лиц
high-level officials
high-ranking officials
senior officials
dignitaries
high officials
vips
highranking officials
highlevel officials
top ranking officials
high-ranking officers
высоких должностных лиц
high officials
senior officials
dignitaries
of high-level officials
высокопоставленных чиновников
senior officials
high-ranking officials
high-level officials
high officials
of high-ranked officials
of senior civil servants
top-ranking officials
of top officials
высокопоставленные официальные лица
high-level officials
high-ranking officials
senior officials
high officials
dignitaries
высокопоставленными представителями
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
senior officials
senior members
senior-level representatives
high officials
high ranking representatives
high-level officials
высокопоставленных сотрудников
senior officials
senior staff
high officials
high-ranking officers
senior members
senior officers
high-ranking staff
senior personnel
старших должностных лиц
senior officials
senior officers
senior management
высокие чины
высоких чиновников
высокопоставленные должностные лица
high-level officials
high-ranking officials
senior officials
high officials
dignitaries
highlevel officials
high-ranking officers
top officials
высокие должностные лица

Примеры использования High officials на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whose victims include prominent politicians and high officials, have become widespread.
жертвами которых стали видные политические деятели и высокие должностные лица страны.
ecclesiastics and high officials.
For the first time Communists, high officials of the Mujahideen, and Warlords are all talking to each other instead of fighting each other.
Впервые комунисты, высокопоставленные чиновники Муджахайдина и военные генералы ведут диалог, а не воюют друг с другом».
In addition, consultations with high officials of the Ministry of Health were organized to exchange views
Были также организованы консультации с высокопоставленными должностными лицами министерства здравоохранения с целью обмена мнениями
royal counsellors, high officials and heads or former heads of districts;
королевских советников, высших должностных лиц, нынешних или бывших начальников районов;
EU high officials do not conceal their awareness of the fact that Serbs in Kosovo feel unsafe.
Высокопоставленные чиновники Европейского Союза не скрывают, что Брюссель осознает тот факт, что сербы в Косово и Метохии чувствуют себя незащищенными.
It starts with an agreement on the structure of the report between UNECE and high officials of the candidate country.
Он начинается с заключения договоренности о структуре доклада между ЕЭК ООН и высокопоставленными должностными лицами соответствующей страны.
BSEC representatives, Ambassadors, high officials from Ministries of Energy
В работе заседания приняли участие представители ЧЭС, послы, высокопоставленные чиновники из министерств энергетики
by trying to subpoena the States and their high officials, the Tribunal has gone beyond its own statute
пытаясь вызывать в суд государства и их высокопоставленных представителей, Трибунал выходит за рамки своего статута
On 11 November 2009, the Minister of Foreign Affairs and other high officials at his Ministry met Mrs. Lecraft
Ноября 2009 года Министр иностранных дел и другие высокопоставленные сотрудники Министерства встретились с г-жой Лекрафт
Because I can assure you that the high officials of both the Light and the Dark who frequent my club will have something to say about it.
Потому что могу заверить вас, что высоким должностным лицам как Светлым, так и Темным, которые часто посещают мой клуб будет, что сказать по этому поводу.
observers, high officials of the United Nations
наблюдателей, высокопоставленных официальных лиц Организации Объединенных Наций
Some are high officials who are paid by the Ugandan Government
Некоторые из них являются высокими должностными лицами, находящимися на содержании правительства Уганды
We have all taken due notice of the indictments of President Milosevic and other high officials of the Federal Republic of Yugoslavia.
Мы все в должной степени отметили обвинительные постановления в отношении президента Милошевича и других высокопоставленных официальных лиц Союзной Республики Югославии.
During his visit to Lithuania in October 1994, the High Commissioner discussed a wide range of human rights issues with the President of the Republic and other high officials.
В ходе своего визита в Литву в октябре 1994 года Верховный комиссар обсудил широкий круг вопросов в области прав человека с президентом Республики и другими высшими должностными лицами.
Some high officials expressed disapproval of the actions of nongovernmental organizations
Некоторые высокопоставленные лица высказывали мнение о необходимости противостоять деятельности НПО
A number of military and political high officials of the Chadian rebellion have had their legal rights restored, individually
Некоторые высокопоставленные военные и политические лица, участвовавшие в восстании в Чаде, были восстановлены в своих законных правах-- в индивидуальном порядке,
Address high officials of the Ministry of Justice of Georgia concerning the facts of crimes
Обращаться к высокопоставленным должностным лицам министерства юстиции Грузии в связи с фактами преступлений
The Minister of External Relations, among other high officials, conveyed to the Special Representative the strict policy adopted by the Sudan regarding recruitment of children.
Министр иностранных дел наряду с другими высокими должностными лицами изложил Специальному представителю четкую позицию Судана в отношении вербовки детей.
We also encourage you to organize similar opportunities with other high officials of the Secretariat, such as Under-Secretaries-General.
Мы также поощряем Вас создавать аналогичные возможности применительно к другим высокопоставленным представителям Секретариата, таким, как, например, заместители Генерального секретаря.
Результатов: 147, Время: 0.0978

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский