The participation of experts and high-level officials from our arms control instruments also improved the quality of this year's debates in the Committee.
Участие экспертов и должностных лиц высокого уровня, представляющих механизмы по контролю за вооружениями, также содействовало повышению качества нынешних прений Комитета.
Close protection for senior UNOCI staff and visiting high-level officials, 24 hours a day,
Усиленная охрана старших должностных лиц ОООНКИ и приезжающих высокопоставленных должностных лиц, 24 часа в день,
The high-level officials segment of the Conference will hold a plenary meeting on the morning of 18 March.
Этап заседаний должностных лиц высокого уровня Конференции будет состоять из пленарного заседания, которое пройдет в первой половине дня 18 марта 2002 года.
The high-level officials segment will hold a general exchange of views to hear statements by the regional commissions and regional development banks.
На этапе заседаний должностных лиц высокого уровня будет проведен общий обмен мнениями с целью заслушать заявления представителей региональных комиссий и региональных банков развития.
Provided 24-hour close protection for the Special Representative of the Secretary-General and all visiting high-level officials.
Была обеспечена круглосуточная личная охрана Специального представителя Генерального секретаря и всех посещающих Миссию высокопоставленных должностных лиц.
Heads of Delegation and High-Level Officials.
глав делегаций и высокопоставленных официальных лиц.
High-level officials are particularly effective in championing
Высокопоставленные чиновники могут особенно эффективно проводить в жизнь
Numerous high-level officials have since visited the Somali capital, which had long been considered too dangerous.
С тех пор сомалийскую столицу посетили многочисленные официальные лица высокого уровня, хотя на протяжении длительного времени это считалось слишком рискованным делом.
The high-level officials segment will consider the draft Monterrey Consensus for adoption and transmittal to the
На этапе заседаний должностных лиц высокого уровня будет рассмотрен проект Монтеррейского консенсуса на предмет его принятия
the sanctions imposed, if any, against high-level officials found guilty of corruption.
таковые были приняты в отношении высокопоставленных должностных лиц, признанных виновными в коррупции.
Ministers for Foreign Affairs and other high-level officials and high representatives on disarmament matters.
ряда министров иностранных дел и других высокопоставленных официальных лиц и высоких представителей по вопросам разоружения.
The high-level officials segment will hear reports from the Co-Chairs of its Preparatory Committee as well as receive reports from relevant preparatory processes.
На этапе заседаний должностных лиц высокого уровня будут заслушаны доклады сопредседателей Подготовительного комитета Конференции, а также получены доклады соответствующих подготовительных процессов.
High-level officials of influential countries were frequently expressing their support for independence as the only solution,
Высокопоставленные официальные представители влиятельных стран неоднократно высказывались в поддержку независимости как единственного решения,
High-level officials are encouraged to maintain a consistent
Было бы целесообразно, чтобы официальные лица высокого уровня участвовали в систематической
The latter approach has been rarely used in studies of foreign policy decision-making-perhaps because high-level officials are often inaccessible to political scientists.
Данный подход редко используется при анализе принятия внешнеполитических решений: вероятно, из-за того, что высокопоставленные чиновники часто оказываются недоступными для политических исследователей.
Member States are encouraged to be represented at the session by their ministers or other high-level officials.
Государствам- членам предлагается направить на эту сессию своих министров или других высокопоставленных должностных лиц.
Establishment of[the Main Committee,] the high-level officials segment, the ministerial segment
Учреждение[ Главного комитета], этапа заседаний должностных лиц высокого уровня, этапа заседаний на уровне министров
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文