SENIOR MEMBERS - перевод на Русском

['siːniər 'membəz]
['siːniər 'membəz]
старших членов
senior members
older members
высокопоставленными членами
senior members
high-ranking members
старшими сотрудниками
senior staff
senior officers
senior members
senior officials
senior personnel
senior-level staff
высокопоставленными представителями
high-level representatives
senior representatives
high-ranking representatives
senior officials
senior members
senior-level representatives
high officials
high ranking representatives
high-level officials
старших представителей
senior representatives
senior members
высокопоставленных сотрудников
senior officials
senior staff
high officials
high-ranking officers
senior members
senior officers
high-ranking staff
senior personnel
высокопоставленных членов
senior members
high-ranking members
high-level members
старшие члены
senior members
older members
высокопоставленные члены
senior members
high-ranking members
старшими членами
senior members

Примеры использования Senior members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it's got senior members from various Eurasian criminal groups.
в ней состоят старшие члены из различных евразийских преступных групп.
This led to the holding of a workshop in Kiev for senior members of the judiciary from six countries of Eastern Europe and South Caucasus.
В развитие этого предложения в Киеве было проведено рабочее совещание для высокопоставленных представителей судебной системы из шести стран Восточной Европы и Южного Кавказа.
Prior to his departure from the Mission on 23 October, my Special Representative, Ashraf Qazi, met with senior members of the Government, the Council of Representatives
Перед своим отъездом из Миссии 23 октября мой Специальный представитель Ашраф Кази встретился со старшими членами правительства, Совета представителей
The ceremony was attended by the senior members of the Government, including the President of the General Assembly
Презентация прошла под эгидой самых высокопоставленных представителей правительства, в частности Председателя Генеральной Ассамблеи
Justice Section of BINUB addressed its concerns at the reports of abuses to senior members of this institution and to judicial officials.
правосудия ОПООНБ довела свою обеспокоенность по поводу этих злоупотреблений до сведения старших сотрудников этого ведомства и судейских должностных лиц.
been elected by at least three other senior members.
менее 5 лет и быть избранными тремя другими старшими членами.
The fourth indictment charges the remaining six most senior members of the Bosnian-Croat leadership with crimes against humanity
В четвертом обвинительном заключении шести остальным высокопоставленным членам боснийско- хорватского руководства инкриминируются преступления против человечества
Subsequently, F-FDTL, various senior members of the Government and the Prosecutor's Office denied that F-FDTL,
Впоследствии представители Ф- ФДТЛ, различные высокопоставленные сотрудники государственного аппарата и работники прокуратуры отрицали то,
On 17 April 1996, representatives of the five permanent members of the Security Council met at United Nations Headquarters with senior members of the Secretariat.
Апреля 1996 года представители пяти постоянных членов Совета Безопасности встретились в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с высокопоставленными сотрудниками Секретариата.
During its visits to the Gaza Strip, the Mission held meetings with senior members of the Gaza authorities and they extended their full cooperation
Во время своих поездок в сектор Газа участники Миссии провели встречи со старшими представителями властей Газы,
Concern is expressed that the victims of complaints for human rights violations increasingly include senior members of the governing group.
Вызывает также озабоченность то обстоятельство, что, по сообщениям, жертвами нарушений прав человека все чаще становятся высокопоставленные представители правящей группы.
Women Against Rape were invited to hold meetings with senior members of the criminal justice system raising the issues of rape on their agendas.
Представителей организации" Женщины против изнасилования" приглашали на встречи с руководящими сотрудниками системы уголовного правосудия, на которых они поднимали тревожащие их вопросы, связанные с сексуальным насилием.
where she met senior members of the Congolese Rally for Democracy(RCD),
где она встретилась с представителями руководства Конголезского объединения за демократию( КОД),
The Faculty of Law at UNAM also train senior members in the Police Force and Namibia Defence Forces(NDF) members in human rights
Кроме того, преподаватели юридического факультета Намибийского университета осуществляют подготовку командного состава полиции и сил обороны Намибии по вопросам,
Perhaps the most senior members of the Committee could describe the Committee's past experience of that question.
Возможно, наиболее опытные члены Комитета могут объяснить, как решал этот вопрос Комитет в прошлом.
In recent months, it has been reported that senior members of the Pakistan Government,
В последние месяцы сообщалось, что высшие представители пакистанского правительства,
UNAMIR and senior members of United Nations agencies.
МООНПР и старшие руководящие сотрудники учреждений Организации Объединенных Наций.
from all relevant actors, the mission met with senior members of Hamas while in Gaza.
во время своего пребывания в Газе она организовала встречу с членами руководства ХАМАС.
as well as with the leader and senior members of the then opposition front bench.
также с руководителем и ответственными членами бывшего совета оппозиционного фронта.
comprising senior members of Government ministries
в состав которого входят ответственные сотрудники министерств и ведомств,
Результатов: 145, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский