HIGH STANDARD - перевод на Русском

[hai 'stændəd]
[hai 'stændəd]
высокий стандарт
high standard
is high quality
высокий уровень
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высокую планку
bar high
high standard
high level
high threshold
высокую стандартную
высоких требований
high requirements
high demands
high standards
высокое качество
high quality
top quality
excellence
superior quality
excellent quality
high quanlity
premium quality
высоком уровне
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высоких стандартов
high standard
is high quality
высокие стандарты
high standard
is high quality
высоким стандартам
high standard
is high quality
высокого уровня
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высоким уровнем
high level
high rate
high standard
high degree
high incidence
высокая планка

Примеры использования High standard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The 7 X 4 shaped swimming pool is constructed to a high standard.
Плавательный бассейн размером 7 X 4 построен по высоким стандартам.
As a result of this development, the Swedish population has achieved a high standard of living.
В результате такого развития население Швеции достигло высокого уровня жизни.
The pistes are bashed daily and maintained to a high standard.
Съезды ежедневно поддерживаются на высоком уровне.
Every day our team practices a high standard of service and preparation of drinks.
Наша команда ежедневно практикует высокий стандарт обслуживания и приготовления напитков.
The property has a great design and a high standard of finish.
В собственности имеет отличный дизайн и высокий уровень отделки.
So the welcoming environment along with the high standard of service will make your vacations memorable!
Гостеприимная обстановка в сочетании с высоким уровнем обслуживания сделают ваш отдыхнезабываемым!
In this way, we guarantee the high standard of quality of our plants.
Таким образом, мы гарантируем высокие стандарты качества наших установок.
Bermuda has very high standard transport and telecommunications systems.
На Бермудских островах имеются отвечающие очень высоким стандартам транспортная и телекоммуникационная системы.
The Government makes considerable efforts to keep the high standard of the tourist service.
Правительство предпринимает значительные усилия по поддержанию высокого уровня обслуживания туристов.
Each apartment is fully furnished to an extremely high standard.
Каждая квартира полностью меблирована на очень высоком уровне.
Innovative products and a high standard of quality open new markets for REMS.
Новаторская продукция и высокий стандарт качества открывают для REMS новые рынки.
However, here a fairly high standard of living.
Однако при этом, здесь достаточно высокий уровень жизни населения.
This«high standard» of the operational level of education are still relevant today.
Такая« высокая планка» уровня эксплуатационного образования актуальна и сегодня.
Great Britain is the country with high standard of living and high prices.
Великобритания- государство с высоким уровнем жизни и высокими ценами.
We ensure a constantly high standard of production by means of extensive quality assurance measures.
Принимая широкомасштабные меры контроля качества, мы обеспечиваем неизменно высокие стандарты нашей продукции.
All of that enables us to set a very high standard.
Все это позволяет соответствовать высоким стандартам.
Anguilla is an up-market tourist destination, with high standard, expensive hotels.
Ангилья является одним из центров развивающегося рынка туризма с дорогими гостиницами высокого уровня.
The 1st Ekaterinburg Jewish Film Festival was definitely held at a high standard.
Первый еврейский кинофестиваль прошел в Екатеринбурге на очень высоком уровне.
High standard of safety.
Высокий стандарт безопасности.
Liechtenstein has a very high standard of living.
В Лихтенштейне достигнут весьма высокий уровень жизни.
Результатов: 678, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский