HIGH-QUALITY INFORMATION - перевод на Русском

высококачественной информации
high-quality information
the highest quality information
качественной информации
qualitative information
quality information
better information
high-quality information
qualitative data
информации высокого качества
high-quality information
высококачественным информационным
качественный информационный
высококачественную информацию
high quality information
качественную информацию
qualitative information
quality information
high-quality information
qualitative data
better information
высококачественная информация
high-quality information
quality information

Примеры использования High-quality information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The expanding Government-run Internet portals with high-quality information on health-related issues provide good opportunities for population outreach.
Развитие государственных интернет- порталов с высококачественной информацией по вопросам здоровья дает хорошие возможности для информационного охвата населения.
because it provides a trader with high-quality information support.
предоставляет трейдеру качественное информационное сопровождение.
Finally, by providing more comprehensive information on costs and high-quality information on financial statements,
Наконец, обеспечивая более всеобъемлющую информацию об издержках и надежную информацию о финансовых ведомостях,
analysis will maintain access to high-quality information on trade flows,
предоставление постоянного доступа к высококачественной информации о торговых потоках,
A significant effort should be made to make high-quality information available from all providers of development cooperation,
Необходимо предпринять активные усилия, с тем чтобы обеспечить предоставление высококачественной информации всеми участниками сотрудничества в области развития,
providing timely, high-quality information in order to reduce social tensions in region.
предоставление своевременной качественной информации с целью снижения социальной напряженности в регионе.
assists in improving the availability of high-quality information on women and men.
расширит доступ к высококачественной информации о женщинах и мужчинах.
the timely contribution of relevant, high-quality information to secure the activity's success;
своевременном представлении соответствующей информации высокого качества для обеспечения успеха этой деятельности;
partnership between regional fisheries management organizations and FAO to provide high-quality information on the status and trends of fisheries on a uniform basis.
партнерское начинание региональных рыбохозяйственных организаций и ФАО, призванное дать источник единообразной и качественной информации о состоянии и тенденциях рыболовства.
I am pleased to present this publication and count on the continued support of our Member States to generate the high-quality information required to monitor progress with the Health 2020 targets.
Я с удовольствием представляю эту публикацию и рассчитываю на постоянную поддержку со стороны наших государств- членов в деле получения высококачественной информации, необходимой для мониторинга прогресса в достижении целевых ориентиров политики Здоровье- 2020.
UN-Women providing its Executive Board with timely and high-quality information and orientation so that members are able to provide guidance
своему Исполнительному совету своевременной и качественной информации и ориентиров, с тем чтобы его
timely contribution of relevant, high-quality information to secure the activity's success;
своевременном представлении соответствующей информации высокого качества для обеспечения успеха этой деятельности;
Through its management of the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium, the Library has facilitated access to high-quality information resources within the United Nations
Благодаря управлению Консорциумом по закупке электронной информации для системы Организации Объединенных Наций Библиотека обеспечивает доступ к высококачественным информационным ресурсам в Организации Объединенных Наций
that the reports were an excellent source of useful, high-quality information.
представленные доклады послужили ценнейшим источником конструктивной, качественной информации.
society at large in order to increase the access of innovators to high-quality information, including patent documents.
за принятие решений, и обществом в целом в целях улучшения доступа изобретателей к высококачественной информации, включая патенты.
the halls are connected to the Internet, high-quality information service is represented for passengers and visitors of the capital city.
залы подключены к интернету, для пассажиров и гостей столицы представлен качественный информационный сервис.
the world community would lose a source of impartial and high-quality information on the effects of radiation on health
международное сообщество было бы лишено источника беспристрастной и высококачественной информации о воздействии радиации на человека
the secretariat sought to organize the intergovernmental UNCCD process in a manner that makes high-quality information to support Parties' decision-making available,
стремился организовать межправительственный процесс КБОООН таким образом, чтобы обеспечить Сторонам высококачественную информацию для поддержки принятия решений,
Organization to ascertain and respond to the concerns of the Member States and to provide them with high-quality information throughout the peacekeeping decision-making process.
также предоставлять государствам- членам высококачественную информацию на всех этапах процесса принятия решений об операциях по поддержанию мира.
The Dag Hammarskjöld Library continues to bring high-quality information resources to official users by purchasing online information services, at considerably reduced prices, for many United Nations system libraries, through the United Nations System Electronic Information Acquisitions Consortium.
Библиотека им. Дага Хаммаршельда продолжает обеспечивать официальных пользователей высококачественными информационными ресурсами благодаря приобретению в Интернете информационных услуг для многих библиотек системы Организации Объединенных Наций через Консорциум системы Организации Объединенных Наций по закупке электронной информации по значительно более низким ценам.
Результатов: 65, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский