HIGHER RETURNS - перевод на Русском

['haiər ri't3ːnz]
['haiər ri't3ːnz]
более высокую доходность
higher returns
higher yield
higher profitability
более высокие доходы
higher incomes
higher revenues
higher returns
higher earnings
высокой отдачей
high impact
higher returns
высокой прибыли
high profits
high returns
более высокой доходностью
higher returns
higher yields
большей отдачи
greater impact
greater efficiency
more effective
greater value

Примеры использования Higher returns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but getting higher returns, is a challenge we like to accept!
инвестиций, получая более высокую доходность- вот это вызов!
we should invest in it. I am sure that rural communities will respond with impressive labor and higher returns.
сюда мы должны вкладывать деньги. И, уверен, село ответит ударным трудом и высокой отдачей.
This is true vice versa: young investors can focus on stocks and higher returns, as they have more chance to rethink their strategies and portfolios
И наоборот: молодые инвесторы могут сосредоточиться на акциях и более высокой прибыли, так как у них больше шансов пересмотреть свои стратегии
ultimately achieve higher returns on R&D investments.
добиться большей отдачи инвестиций в НИОКР.
other functions that often provided higher returns.
другие функции, которые часто дают более высокий доход.
Some supply-side factors continue to favour institutional investors from advanced countries seeking portfolio diversification and higher returns, as well as sovereign investors from the Middle East
Ряд связанных с предложением факторов попрежнему привлекают институциональных инвесторов из стран с развитой экономикой, стремящихся к диверсификации активов и более высокой прибыли, а также государственных инвесторов из стран Ближнего Востока
These would be more efficient also from a purely financial perspective of portfolio diversification since developing countries offered higher returns from long-term investments,
Они были бы более эффективными также и в чисто финансовом плане диверсификации портфелей, поскольку развивающиеся страны обеспечивают более высокую рентабельность долгосрочных инвестиций,
institutions may generate higher returns than investments in natural resources
возможно, принесут более высокую прибыль, чем инвестиции только в природные ресурсы
to compensate for inflation risk investors require higher returns on their investments or switch to short-term bonds with subsequent income reinvestment strategy.
компенсировать инфляционный риск инвесторы требуют более высокую доходность на свои вложения либо переключаются на краткосрочные облигации с последовательным реинвестированием дохода.
not insignificantly, higher returns.
не менее важно, повышенная окупаемость вложений.
can demand higher returns.
и могут требовать большей прибыли.
deposits in national currency, and government guarantees are able to provide investors a comparable low risk with higher returns.
данные облигации остаются привлекательной альтернативой тенговым депозитам за счет более высокой доходности при сравнимо низком уровне риска.
government guarantees are able to provide investors a comparable low risk with higher returns.
государственные гарантии способны обеспечить инвесторам сравнимый низкий уровень риска при более высокой доходности.
investing is based on an approach where funds flow freely across the globe from investors seeking higher returns to customers seeking loans.
инвестиций является подход, где средства во всем мире свободно перемещаются от инвесторов, которые ищут более высокую прибыль, к клиентам, которые нуждаются в кредите.
since portfolio diversification should offer developing countries higher returns from their investments, the more so to the extent that developing country growth performance becomes less correlated with performance in advanced economies.
с чисто финансовой точки зрения, поскольку диверсификация портфеля должна обеспечить развивающимся странам более высокую доходность инвестиций, тем более если динамика их роста будет меньше состыковываться с динамикой роста развитых стран.
as they have the potential to provide higher returns, but with more risks.
они могут обеспечить более высокую доходность, но с большим риском.
accept a higher level of risk, hoping for higher returns, or accept lower returns with less risk.
рассчитывая на более высокую доходность, или же принять более низкую доходность с меньшими рисками.
Indeed, while the low level of international interest rates has played an important role in the surge of portfolio flows to emerging markets, the higher returns and improvement in market infrastructure have encouraged foreign investors to adopt a dynamic
Фактически, хотя низкие международные процентные ставки сыграли важную роль в быстром увеличении притока портфельных инвестиций на формирующиеся рынки, более высокие доходы и улучшение рыночной инфраструктуры способствовали принятию иностранными инвесторами динамичной
the development of evaluation systems for optimizing management and securing higher returns from public resources, are all prerequisites for developing more equitable societies
создание систем оценки для оптимизации управления и обеспечение большей отдачи от вложенных государственных средств-- все это необходимо для построения более справедливых обществ
in the break-out group, it was emphasized that the experience with agricultural commodity value chains shows that the higher returns tend to take place at the strongest upward links in the chains,
как свидетельствует опыт функционирования цепочек создания стоимости в случае сельскохозяйственных сырьевых товаров, более значительные доходы, как правило, характерны для наиболее сильных, последующих звеньев цепочки,
Результатов: 52, Время: 0.1199

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский