HIGHLIGHTS A NUMBER - перевод на Русском

['hailaits ə 'nʌmbər]
['hailaits ə 'nʌmbər]
освещается ряд
highlights a number
highlights a series
covers a number
освещает ряд
highlights a number
подчеркивается ряд
highlights a number
highlights a set
underlines a number
stressed a number
отмечает ряд
notes a number
highlights a number
has observed several
выделяет ряд
identifies a number
highlights a number
подчеркивает ряд
highlights a number
underscores a number
перечислен ряд
lists a number
outlines a number
enumerated a number
contains a number
lists a series
highlights a number
выделяется ряд
highlights a number

Примеры использования Highlights a number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
coherence in the work of the United Nations and highlights a number of country projects,
согласованности в деятельности Организации Объединенных Наций, и освещается ряд страновых проектов,
The review of different coordination arrangements under the Inter-Agency Committee, which follows(paras. 34-38 below), highlights a number of achievements and shortcomings.
В приводимом ниже обзоре различных механизмов координации в рамках Межучрежденческого комитета( пункты 34- 38 ниже) освещается ряд достижений и недостатков.
This paper highlights a number of opportunities and challenges related to the preparation of a new generation of policy-relevant sustainable development goals that fully integrate environmental sustainability.
В настоящем документе показан ряд возможностей и проблем, на пути разработки нового поколения связанных с формированием политики целей в области устойчивого развития, которые в полной мере включают вопросы экологической устойчивости.
the Special Rapporteur highlights a number of strong legislative
Специальный докладчик выделяет целый ряд решительных законодательных
The Programme of Action highlights a number of development strategies which are important in promoting sustainable development.
В Программе действий выделяется целый ряд стратегий в области развития, способных сыграть важную роль в обеспечении устойчивого развития.
Australia's report highlights a number of recent Australian best practices, focussing on the review period from June 1997 to June 2003.
В докладе приводится ряд наиболее значительных достижений Австралии в этой области в период с июня 1997 по июнь 2003 года.
The evaluation highlights a number of flagship joint programmes that UNDP has entered into as part of the environment agenda.
В ходе оценки был выявлен ряд важных совместных программ, которые ПРООН должна осуществлять в рамках своей повестки дня в области окружающей среды.
This blueprint highlights a number of areas where we envisage greater collaboration within the United Nations system.
В этом плане особо освещается ряд областей, в которых мы надеемся на более активное сотрудничество в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Balance sheet results are presented in section IV. Section V sums up and highlights a number of unresolved issues.
Результаты расчета балансов приводятся в разделе IV. В разделе V подводятся итоги и излагается ряд нерешенных вопросов.
The Dobris Assessment" report and highlights a number of long-term environmental priorities at a pan-European level.
Добржишская оценка" и рассматриваются несколько долгосрочных приоритетов в области окружающей среды на общеевропейском уровне.
This Note outlines key international protection challenges that arose during the reporting period and highlights a number of initiatives States,
В настоящей Записке определяются ключевые задачи в области международной защиты, возникшие в отчетный период, и излагаются некоторые инициативы государств,
The report highlights a number of successes that have emerged from the integrated operational teams supporting both high-tempo
В докладе освещается ряд успешных результатов, достигнутых в рамках деятельности объединенных оперативных
In the paragraphs below, the Advisory Committee highlights a number of key issues concerning the United Nations,
В нижеследующих пунктах Консультативный комитет освещает ряд ключевых вопросов, касающихся Организации Объединенных Наций,
This section highlights a number of issues that arose throughout the consultation process regarding the nature of human rights obligations in relation to access to safe drinking water
В настоящем разделе освещается ряд вопросов, выявленных в процессе консультаций и касающихся характера правозащитных обязательств в отношении доступа к безопасной питьевой воде
On fighting terrorist financing, the statement highlights a number of issues that the FATF is focusing on,
В заявлении, посвященном борьбе с финансированием терроризма, освещается ряд вопросов, которым ФАТФ уделяет особое внимание
The resolution highlights a number of proposals and initiatives,
В резолюции подчеркивается ряд предложений и инициатив,
its report highlights a number of issues which, although not affecting the fair presentation of the financial statements,
в ее докладе освещается ряд вопросов, которые, по ее мнению, хотя и не сказываются на точности содержащейся в финансовых ведомостях информации,
Challenges for the Millenium* This publication provides analysis of more than three decades of the implementation of the World Heritage Convention and highlights a number of its successes and challenges. January 2007.
Данное издание содержит анализ более чем трех десятилетий реализации Конвенции о всемирном наследии и выделяет ряд своих успехов и проблем январь 2007.
The Collaborative Partnership on Forests Framework, 2003, which will be available at the third session of the Forum as an information document(E/CN.18/2003/INF.1), highlights a number of initiatives that have considerably strengthened cooperation and policy and programme coordination among its members.
В<< Рамках механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам на 2003 год>>, которые будут представлены на третьей сессии Форума в качестве информационного документа( E/ CN. 18/ 2003/ INF. 1), освещается ряд инициатив, позволивших существенно укрепить сотрудничество и координацию в отношении политики и программ между его членами.
examines what makes good learning and teaching in this area, and highlights a number of key points.
делает обучение и преподавание качественным в данной сфере и подчеркивает ряд важных моментов.
Результатов: 67, Время: 0.0928

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский