HIS MANDATE - перевод на Русском

[hiz 'mændeit]
[hiz 'mændeit]
свои полномочия
its powers
its authority
their credentials
its mandate
its competence
its jurisdiction
their responsibilities
their competencies
his duties
своим мандатом
its mandate
своем мандате
its mandate
своих полномочий
its powers
its authority
its mandate
its competence
their credentials
his responsibilities
its jurisdiction
their duties
his term of office
their competencies

Примеры использования His mandate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Norway also supports various projects under his mandate.
Кроме того, она поддерживает различные проекты, осуществляемые в рамках его мандата.
Invites the Special Rapporteur, within his mandate.
Предлагает Специальному докладчику в рамках его мандата.
Those factors are both inherent in his mandate as well as external.
Эти факторы являются внутренними и внешними применительно к его мандату Специального докладчика.
He further took part in other events related to his mandate.
Он участвовал и в других мероприятиях, связанных с его мандатом.
In 2001, the Commission extended his mandate for another three years.
В 2001 году Комиссия продлила срок действия его мандата еще на три года.
was subsequently appointed Special Rapporteur and his mandate renewed thereafter.
г-н Амос Вако( Кения), и впоследствии его мандат неоднократно продлевался.
such a role would exceed his mandate.
указанные функции будут выходить за рамки его мандата.
full support in fulfilling his mandate.
всестороннюю поддержку в деле выполнения его мандата.
He stressed the complementarity between his mandate and the Committee's activities.
Он акцентировал внимание на взаимосвязи между его мандатом и деятельностью Комитета.
The Special Representative sees this as central to his mandate.
Специальный представитель рассматривает этот вопрос в качестве главного в его мандате.
The incorporation of a gender dimension was part of his mandate.
Учет гендерных аспектов является частью его мандата.
She urged him to adhere to his mandate in reporting to the Human Rights Council
Она призывает его твердо придерживаться своего мандата при представлении доклада Совету по правам человека
He particularly appreciates the support for his mandate of UN-Habitat, which provided him with information and analysis.
Он особенно признателен за поддержку своего мандата со стороны ООН- Хабитат, которая предоставила ему информацию и аналитические документы.
The President of the Republic of Abkhazia executes his mandate in accordance to the Constitution of the Republic of Abkhazia,
Президент Республики Абхазия осуществляет свои полномочия в соответствии с Конституцией Республики Абхазия,
In carrying out his mandate, the Personal Envoy reports to the Secretary-General through the Under-Secretary-General for Political Affairs.
При осуществлении своего мандата Личный посланник представляет доклады Генеральному секретарю через заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам.
While outlining how he expected to approach his mandate, the Special Rapporteur remarked upon the complementary, but distinct,
При изложении своего мнения о том, каким образом он собирается выполнять свои полномочия, Специальный докладчик отметил дополняющие друг друга,
Mr. Koester decided to limit his mandate to one term
Г-н Кестер решил ограничить свой мандат одним сроком и заявил,
In discharging his mandate, the Special Rapporteur is in regular contact with the Secretary-General's Special Adviser on Myanmar, Ibrahim Gambari.
В процессе выполнения своего мандата Специальный докладчик находился в постоянном контакте со Специальным советником Генерального секретаря по Мьянме Ибрагимом Гамбари.
he was exceeding his mandate.
он превышает свои полномочия.
The Special Rapporteur, in accordance with his mandate, undertook a number of activities during the period under review.
В соответствии со своим мандатом Специальный докладчик в течение отчетного периода провел ряд мероприятий.
Результатов: 2011, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский