HIS PRISON - перевод на Русском

[hiz 'prizn]
[hiz 'prizn]
своей тюремной
his prison
his jail
своей тюрьмы
his prison
свою тюрьму
his prison
своей тюрьме
his prison
темницы своей

Примеры использования His prison на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He was denied visits by his family for the first three and a half years of his prison term.
В течение первых трех с половиной лет тюремного заключения его лишили права встречаться с родственниками.
The remainder of his prison term was suspended, provided that he
Оставшаяся часть срока его тюремного заключения была приостановлена с условием,
He began to serve his prison sentence on 28 April 2003,
Он начал отбывать свое тюремное заключение 28 апреля 2003 года, и Суд по надзору
He adds that while calculating his prison term, the courts amalgamated the sentences wrongly
Он добавляет, что при исчислении его тюремного срока суды неверно сложили сроки наказания
At the conclusion of his prison term a second court found the verdict too light and increased it to
В конце срока его тюремного заключения в октябре 1993 года второй суд счел приговор слишком мягким
He added that while calculating his prison term, the courts amalgamated the sentences wrongly
Автор добавил, что при определении продолжительности срока его тюремного заключения суды ошибочно объединили приговоры
Inmates in his prison cell included a former general
Среди заключенных в его тюремной камере были бывший генерал
If the player frees the king of Old Harkuna from his prison in The Plains of Howling Darkness,
Если игрок освободит короля Старой Харкуны из его темницы в« Равнинах завывающей тьмы»,
Mazarin then returns Azazel to his prison, while Aaron, Vilma,
Азазель возвращается в место своего заточения, а Аарон, Вильма
The complainant began to serve his prison term on 6 April 2000;
Заявитель начал отбывать срок своего тюремного заключения 6 апреля 2000 года; 25 апреля 2003
Thich Nhat Ban signed a petition condemning abusive practices in his prison camp, including torture
году Тхич Нхат Бань подписал петицию, осуждающую существующие в его тюремном лагере нарушения,
What would Jor-El think about you using his prison for your purposes?
А что бы сказал Джор- Эл, если бы узнал, что ты пользуешь его тюрьму по своему усмотрению?
Even better, he lives around the corner from Mrs. Sanchez, and according to his prison records.
И даже лучше, он живет в том же районе, буквально в двух шагах от миссис Санчез. и, по его тюремным записям.
How to play the game online Help the little man vyrvatsya from his prison- the inflatable ball.
Как играть в онлайн игру: Помогаем человечку вырватся из его тюрьмы- надувного шарика.
Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution.
Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.
Concern was expressed by the source about the fact that Mr. Garcia has continued to be held in detention in excess of three years since the end of his prison term.
Источник выражает обеспокоенность тем, что гн Гарсия содержится под стражей до сих пор, спустя более трех лет после окончания срока его тюремного заключения.
the courts' decisions or to further reduce his prison term.
еще более сокращать срок его тюремного заключения.
resulting in that his prison term has been extended to a total of 28 years.
в результате чего срок его тюремного заключения был увеличен, в общей сложности, до 28 лет.
In accordance with section 32, paragraph 2, of the Enforcement of Sentences Act, 75 per cent of the author's remuneration was deducted to cover his prison expenses.
В соответствии с пунктом 2 статьи 32 Закона об исполнении наказаний 75% заработка автора вычиталось на покрытие издержек по его содержанию в тюрьме.
waging his campaign of terror against the nationalist people from his prison cell in Long Kesh.
развязал террор против националистов, руководя им аккурат из своей тюремной камеры в Лонг- Кеш.
Результатов: 66, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский