HIV-INFECTION - перевод на Русском

инфицирования ВИЧ
HIV infection
becoming infected with HIV
HIV transmission
HIV prevalence
to be infected with HIV
incidence of HIV

Примеры использования Hiv-infection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the pressing social problems of our day is the dissemination of socially Induced Illnesses, including HIV-infection.
Одной из актуальных проблем наших дней стало распространение социально обусловленных заболеваний, в частности ВИЧ-инфекции.
AIHA/KH C& T experts will develop notes to the slides for the course"Organ and System Complications in Patients with HIV-infection" which is currently available in PPP format.
Эксперты АМСЗ/ РУИЦ разработают комментарии к слайдам курса« Поражение органов и систем при ВИЧ-инфекции», который в настоящее время доступен в формате PowerPoint.
support related to HIV-infection for PLHIV.
поддержке в связи с ВИЧ-инфекцией.
CNS disease, HIV-infection.
заболевание ЦНС, ВИЧ-инфекции.
drugs to treat and prevent HIV-infection and other diseases related to HIV in EECA;
лекарства для лечения и профилактики ВИЧ-инфекции и других болезней, связанных с ВИЧ, там и где это необходимо в регионе ВЕЦА;
diarrheal diseases, HIV-infection/AIDS, measles,
диарейные болезни, ВИЧ-инфекция/ СПИД,
other NGOs established by other communities affected by the HIV-infection epidemic.
так же с НПО, созданными другими сообществами, затронутыми эпидемией ВИЧ-инфекции.
a person gets treatment aimed at his/her well-being and ending HIV-infection development and spread in the body.
только выявляется вирус, человеку предоставляется лечение, для того, чтобы он хорошо себя чувствовал, а ВИЧ-инфекция не развивалась в организме, и не распространялась дальше.
in the Annual Russian Conference"TB and HIV-infection.
во Всероссийской Конференции« Туберкулез и ВИЧ-инфекция.
The Committee notes with concern the sharp increase in the HIV-infection rate during the last three years,
Комитет с беспокойством отмечает резкое увеличение показателей инфицированности ВИЧ в последние три года,
venereal disease or HIV-infection, are prohibited from being transferred without an escort
венерическими заболеваниями или ВИЧ, не могут переводиться в другие учреждения без сопровождения
In recent years, significant aggravation of hospitalized patient condition has been observed in connection with the increasing number of tuberculosis cases combined with HIV-infection and diabetes mellitus,
В последние годы в связи с увеличением количества случаев туберкулеза в сочетании с ВИЧ-инфекцией и сахарным диабетом наблюдается значительное утяжеление состояния госпитализируемых пациентов,
The Act on the prevention of diseases caused by the immune deficiency virus(HIV-infection) of 2001 is the basic legal instrument that defines the procedure for addressing questions associated with the prevention,
Основным нормативно- правовым актом, определяющий порядок регулирования вопросов, связанных с профилактикой, диагностикой, лечением ВИЧ/ СПИДа и социальной поддержкой людей живущих с ВИЧ/ СПИДом является Закон Туркменистана" О профилактике заболевания,
Conditions are currently in place for a significant reduction in the risk of vertical HIV-infection transmission, namely health facilities fully equipped with testing
На сегодня в Украине есть условия для существенного снижения риска вертикальной передачи ВИЧ-инфекции, а именно: заведения здравоохранения полностью обеспечены тест-системами и экспресс- тестами для
Barbados applauds the recommendations of the Secretary-General that the United Nations should adopt as an explicit goal the reduction of HIV-infection rates in persons 15 to 24 years of age by 25 per cent within the most affected countries before the year 2005 and by 25 per cent globally by 2010.
Барбадос высоко оценивает рекомендации Генерального секретаря о том, что Организации Объединенных Наций следует поставить четкую цель сокращения показателей инфицирования ВИЧ лиц в возрасте 15- 24 лет на 25 процентов в рамках наиболее пострадавших стран к 2005 году и на 25 процентов-- в целом к 2010 году.
it is planned to ensure the increase in efficiency, accessibility and sustainability of the HIV-infection treatment programs through promoting the HIV care continuum provision to people living with HIV(PLWH) with special focus on KAPs in the EECA region.
устойчивость программ лечения ВИЧ-инфекции через содействие обеспечению непрерывной помощи при ВИЧ-инфекции( континуум услуг) для людей, живущих с ВИЧ, с особым фокусом на ОЗГН в странах ВЕЦА.
at home” solves two important problems for people living with HIV-infection, their close people and relatives.
решает две важные проблемы для людей, живущих с ВИЧ-инфекцией, их близких и родных.
A classification of neurological disturbances at HIV-infection is regarded.
Рассмотрена классификация неврологических нарушений при ВИЧ-инфекции.
Increasing incidence rate of HIV-infection among rural people occurred.
Наблюдается тенденция к росту заболеваемости ВИЧ-инфекцией среди сельских жителей.
Assistance in the implementation of Strategic program to prevent HIV-infection in the Republic of Uzbekistan.
Содействие в реализации Стратегической программы по противодействию распространения ВИЧ-инфекции в Узбекистане.
Результатов: 4119, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский