HOME DEMOLITIONS - перевод на Русском

[həʊm ˌdemə'liʃnz]
[həʊm ˌdemə'liʃnz]
снос домов
house demolitions
home demolitions
destruction of houses
разрушение домов
destruction of homes
demolition of houses
destruction of houses
demolition of homes
destroying homes
demolishing houses
сноса жилищ
home demolitions
сноса домов
house demolitions
home demolitions
demolishing houses
destruction of homes
разрушения домов
house demolitions
destruction of homes
home demolitions
destruction of houses
demolishing homes
of destroying the homes
demolishing houses
destruction of housing
сносу домов
house demolitions
home demolitions
снос жилищ
home demolitions
сносить дома

Примеры использования Home demolitions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the Municipality of Jerusalem announced that 70 per cent of home demolitions in East Jerusalem would desist,
Хотя муниципалитет Иерусалима объявил, что отказывается от семидесяти процентов своих планов по сносу жилищ в Восточном Иерусалиме, насильственные выселения
In East Jerusalem, home demolitions and revocations of Palestinian residency rights, together with settlement construction,
В Восточном Иерусалиме угрозы для личной безопасности связаны со сносом домов и отзывом прав палестинцев на жительство,
Homelessness resulting from military home demolitions, particularly in Gaza, was also pervasive.
В результате сноса домов в связи с военной необходимостью также растет число бездомных, в особенности в Газе.
closures, checkpoints, home demolitions, land confiscation,
закрывают контрольно-пропускные пункты, сносят дома, конфискуют земли,
Furthermore, Israel continued to divide East Jerusalem from the rest of the occupied West Bank through its displacements of Palestinian families, home demolitions and construction of illegal settlements.
Далее, Израиль продолжает отделять Восточный Иерусалим от остальной части оккупированного Западного берега, перемещая палестинские семьи, разрушая дома и продолжая строительство незаконных поселений.
settler violence, home demolitions and forced evictions,
насильственные действия поселенцев, снос домов и принудительные выселения,
the apartheid wall, home demolitions and settler terror against innocent Palestinians continued to have vicious consequences for the advancement
разделительной стены, разрушение домов и террор, осуществляемый поселенцами в отношении ни в чем не повинных палестинцев, самым негативным образом
including administrative home demolitions and discriminatory residency policies,
включая административный снос домов и дискриминационную политику в области жилья,
including land confiscation, home demolitions, restrictions on movement,
включая конфискацию земель, разрушение домов, введение ограничений на передвижение,
settler violence, home demolitions and forced evictions,
насильственные действия поселенцев, снос домов и принудительное выселение жителей,
were displaced due to home demolitions or forced evictions.
подверглись перемещению в результате сноса жилищ или насильственного выселения.
as well as home demolitions, evictions and desecration of Palestinian religious sites,
а также снос домов, выселения и осквернение палестинских священных мест
taking over natural resources- water and minerals, home demolitions, water deprivation, limiting movement
захват природных ресурсов- воды и минералов, разрушение домов, лишение возможности пользоваться водой,
While the rate of home demolitions was lower in the West Bank,
Несмотря на то, что на Западном берегу темпы сноса домов были ниже,
as well as home demolitions, evictions and desecration of Palestinian religious sites,
также прекратить снос домов, выселение людей и осквернение палестинских религиозных объектов
including the ongoing imposition of severe restrictions on the movement of persons and goods, home demolitions and the abduction and detention of thousands of Palestinians.
все виды коллективного наказания, включая введение строгих ограничений на перемещение населения и товаров, разрушение домов и аресты и задержание тысяч палестинцев.
unemployment, home demolitions, food shortages,
безработицы, разрушения домов, нехватки продовольствия,
In addition to home demolitions, evictions and illegal excavations of religious sites in the Holy City, the occupying Power has"ordered"
Помимо сноса домов, выселения и незаконных раскопок на религиозных объектах в Священном городе,
assassinations, home demolitions and the like.
убийства, разрушение домов и т. п.
forced displacement and home demolitions.
принудительное переселение и снос домов.
Результатов: 129, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский