HUMAN CIVILIZATION - перевод на Русском

['hjuːmən ˌsivilai'zeiʃn]
['hjuːmən ˌsivilai'zeiʃn]
человеческой цивилизации
human civilization
of human civilisation
общечеловеческую цивилизацию
человеческую цивилизацию
human civilization
human civilisation
человеческая цивилизация
human civilization
human civilisation
человеческой цивилизацией
human civilization

Примеры использования Human civilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It saved human civilization.
They must embrace the march of human civilization.
Они должны присоединиться к маршу человеческой цивилизации.
War In Human Civilization.
О человеческую цивилизацию.
Now they directly influence a human civilization.
Сейчас они прямо воздействуют на человеческую цивилизацию.
Library throughout human civilization has always been the repository
Библиотека на протяжении всей человеческой цивилизации всегда являлась хранилищем
nation has made its contribution to the advancement of human civilization.
нации, которая бы не внесла свой вклад в развитие человеческой цивилизации.
red- the human civilization and on the red stripe of the flag there is the national coat of arms.
красный человеческую цивилизацию, а на красной полосе полотна изображен государственный герб страны.
more successful and perspective human civilization.
более удачной и перспективной человеческой цивилизации.
Human civilization is a mosaic of different cultures resulting in a cultural diversity of immense magnitude across the globe.
Человеческая цивилизация представляет собой амальгаму различных культур, сочетание которых предопределяет громадное культурное разнообразие в мире.
The process of globalization complicates human civilization exponentially making it more complex,
С каждым годом процессы глобализации усложняют человеческую цивилизацию в геометрической прогрессии, превращая ее во все более сложную,
there is no human civilization, for they are at the epicentre.
их защиты не существовало бы человеческой цивилизации, поскольку они являются ее эпицентром.
Our human civilization and common heritage rest on the valuable contributions of all civilizations and cultures.
Наша человеческая цивилизация и общее наследие основываются на важных вкладах всех культур и цивилизаций..
This investigation leads deep into the history of a war between human civilization and a neighboring alien civilization and challenges the foundation
Это расследование ведет героя глубоко в историю прошедшей войны между человеческой цивилизацией и соседней цивилизацией чужих
It is normal for such a region to expound peace as a cornerstone of its contribution to human civilization.
Для такого региона нормально интерпретировать мир как ключевой элемент своего вклада в человеческую цивилизацию.
nuclear weapons are a constant, daily threat to human civilization.
ядерное оружие является постоянной каждодневной угрозой для человеческой цивилизации.
Human civilization differs from the animal world,
Человеческая цивилизация отличается от мира животного,
require different response strategies because they focus on the relationship between human civilization and the biosphere, and not on the relationship among states themselves.
требуют других стратегий реагирования, поскольку они касаются отношений между человеческой цивилизацией и биосферой, а не отношений между самими государствами.
many different countries and its unique contribution to human civilization.
впредь вносить свой уникальный вклад в человеческую цивилизацию.
society, and human civilization as a whole.
общества, и человеческой цивилизации в целом.
Throughout history, there has been only one civilization: human civilization, whatever it may be at any given time.
На протяжении всей истории существует единственная цивилизация-- человеческая цивилизация, какой бы вид они ни имела в каждую конкретную эпоху.
Результатов: 208, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский