ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ - перевод на Английском

human civilization
человеческой цивилизации
общечеловеческую цивилизацию
of human civilisation
человеческой цивилизации
human civilisation
человеческой цивилизации

Примеры использования Человеческой цивилизации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ватиканская апостольская библиотека- настоящая сокровищница человеческой цивилизации.
Vatican Apostolic Library is a real treasury of the human civilization.
Соционическая гипотеза о характере человеческой цивилизации.
Socionic hypothesis about character of a human civilization.
Библиотека на протяжении всей человеческой цивилизации всегда являлась хранилищем
Library throughout human civilization has always been the repository
Задача№ 1- спасение жемчужины человеческой цивилизации, Пальмиры, захваченной
Our number one goal is to save Palmyra, the crown jewel of human civilisation, which was captured
нации, которая бы не внесла свой вклад в развитие человеческой цивилизации.
nation has made its contribution to the advancement of human civilization.
Однако эволюция человеческой цивилизации во второй половине ХХ века помимо качественного скачка в сфере потребления связано с появлением
The evolution of human civilisation during the second half of the twentieth century, along with the qualitative leap in modes of consumption, was connected to
более удачной и перспективной человеческой цивилизации.
more successful and perspective human civilization.
В современном мире права человека признаны одной из высших ценностей человеческой цивилизации.
In the modern world human rights are recognised as one of the highest values of human civilisation.
их защиты не существовало бы человеческой цивилизации, поскольку они являются ее эпицентром.
there is no human civilization, for they are at the epicentre.
препятствует поступательному прогрессу человеческой цивилизации.
hinders the ongoing progress of human civilisation.
ядерное оружие является постоянной каждодневной угрозой для человеческой цивилизации.
nuclear weapons are a constant, daily threat to human civilization.
культурных акторов, непосредственно влияющих на развитие человеческой цивилизации.
cultural actors with direct influence on the development of human civilisation.
общества, и человеческой цивилизации в целом.
society, and human civilization as a whole.
Исследование и использование космического пространства в мирных целях обеспечивают взаимопонимание между народами через сотрудничество в деле решения глобальных проблем на Земле и продвижения человеческой цивилизации в космос.
The exploration and peaceful uses of outer space promote mutual understanding through cooperation to solve global problems on Earth and to expand human civilizations into outer space.
Священные книги человеческой цивилизации подверглись существенной переработке за многие столетия их существования.
Sacred books of a human civilization have undergone to essential processing for many centuries of their existence.
За долгие тысячелетия человеческой цивилизации люди привыкли выживать в сложнейших условиях природных стихий и мировых войн.
For long millennia of a human civilization people have got used to survive in the most complicated conditions of the elements and world wars.
Этому жестокому процессу становления человеческой цивилизации есть подтверждение в Ветхом Завете в книге Бытия 1.
To the same process of becoming of a human civilization there is an acknowledgement in the Old Testament in the book of Life.
продвинутые деятели различных направлений человеческой цивилизации вовлекаются в членство организации,
advanced figures of various directions of a human civilization are involved in membership of the organization,
Однако, учитывая ядерную угрозу человеческой цивилизации, ядерное разоружение должно и дальше оставаться нашим приоритетом.
However, because of the nuclear threat to human civilization, nuclear disarmament must continue to be accorded priority.
Миссия сеттлеретики,- достижение неуничтожимости человеческой цивилизации, за счет ее тотального внеземного( космического) расселения.
Settleretics' mission- achieving indestructibility of a human civilization through its totally cosmic displacement beyond planet Earth.
Результатов: 331, Время: 0.0404

Человеческой цивилизации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский