HUMAN RIGHTS AND MASS EXODUSES - перевод на Русском

['hjuːmən raits ænd mæs 'eksədəsiz]
['hjuːmən raits ænd mæs 'eksədəsiz]
права человека и массовый исход
human rights and mass exoduses
права человека и массовый уход
human rights and mass exoduses
правах человека и массовом исходе
human rights and mass exoduses
правах человека и массовом уходе
human rights and mass exoduses
правах человека и массовых исходах
human rights and mass exoduses
права человека и массовые уходы
human rights and mass exoduses

Примеры использования Human rights and mass exoduses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission on Human Rights, at its fifty-second session, adopted resolution 1996/51 entitled"Human rights and mass exoduses.
Комиссия по правам человека на своей пятьдесят второй сессии приняла резолюцию 1996/ 51, озаглавленную" Права человека и массовый исход.
Takes note of the report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses; A/50/566.
Принимает к сведению доклад Генерального секретаря о правах человека и массовом уходе A/ 50/ 566.
Report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses GA res. 56/164, para. 13.
Доклад Генерального секретаря о правах человека и массовом исходе резолюция 56/ 164 Генеральной Ассамблеи, пункт 13.
The Commission on Human Rights, at its fifty-first session, adopted resolution 1995/88 entitled"Human rights and mass exoduses.
На своей пятьдесят первой сессии Комиссия по правам человека приняла резолюцию 1995/ 88, озаглавленную" Права человека и массовый исход.
Since the last report of the High Commissioner on human rights and mass exoduses, a number of countries have acceded to international instruments directly relevant to the issue of mass exoduses..
Со времени последнего доклада Верховного комиссара о правах человека и массовых исходах целый ряд государств присоединились к международным договорам, непосредственно касающимся вопроса о массовых исходах..
Takes note with interest of the report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses; A/50/566.
С интересом принимает к сведению доклад Генерального секретаря о правах человека и массовом уходе A/ 50/ 566.
Updated report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses(resolution 1996/51, para. 16);
Обновленный доклад Генерального секретаря о правах человека и массовом исходе( резолюция 1996/ 51, пункт 16);
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on human rights and mass exoduses and displacements(resolution 1998/49, para. 13);
Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека о правах человека и массовых исходах и перемещениях( резолюция 1998/ 49, пункт 13);
Decides to continue its consideration of the question of human rights and mass exoduses at its fiftieth session.
Постановляет продолжить рассмотрение вопроса о правах человека и массовом уходе на своей пятидесятой сессии.
Report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses(para. 15 of resolution 1994/66);
Доклад Генерального секретаря о правах человека и массовом исходе( пункт 15 резолюции 1994/ 66);
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of resolution 2000/55 on human rights and mass exoduses(para. 15);
Доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об осуществлении резолюции 2000/ 55 о правах человека и массовых исходах( пункт 15);
resolution 1995/88 concerning human rights and mass exoduses.
перемещенных внутри страны, и 1995/ 88 о правах человека и массовом исходе.
many of the recommendations made by the Secretary-General in his previous report to the General Assembly on human rights and mass exoduses remain relevant.
включенные Генеральным секретарем в его предыдущий доклад Генеральной Ассамблее о правах человека и массовом уходе, сохраняют свою актуальность.
and displaced persons",">where the question of human rights and mass exoduses was addressed.
и">перемещенных лиц", на котором рассматривался вопрос о правах человека и массовых исходах.
The present report acknowledges the linkages between human rights and mass exoduses with regard to situations of displacement,
В настоящем докладе признается связь между правами человека и массовым исходом, содействием возвращению
The human rights machinery of the United Nations is engaged in many ways with issues relating to human rights and mass exoduses.
Правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций активно участвуют в решении вопросов, касающихся прав человека и массового исхода.
In particular, the country is active in questions related to human rights and mass exoduses.
В частности, страна осуществляет активную деятельность по вопросам, связанным с правами человека и массовыми исходами.
Resolution 1995/88, entitled"Human rights and mass exoduses", in which the Commission invited the special rapporteurs to seek information, where appropriate,
Резолюция 1995/ 88, озаглавленная" Права человека и массовый исход", в которой Комиссия призвала специальных докладчиков собирать в соответствующих случаях информацию о проблемах,
fundamental freedoms-- 34-Power draft resolution-- Human rights and mass exoduses A C E F R S.
основных свобод- Проект резолюции, представленный 34 странами- Права человека и массовый исход А Ар. И К Р Ф.
Takes note with interest of the report of the Secretary-General on human rights and mass exoduses(E/CN.4/1996/42), which is an important contribution to efforts to develop a comprehensive approach to the question of human rights
С интересом принимает к сведению доклад Генерального секретаря о правах человека и массовом исходе( E/ CN. 4/ 1996/ 42), представляющий собой важный вклад в усилия по разработке
Результатов: 81, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский