HUMAN RIGHTS FIELD - перевод на Русском

['hjuːmən raits fiːld]
['hjuːmən raits fiːld]
области прав человека
human rights
the field of human rights
human-rights
сфере прав человека
the field of human rights
area of human rights
the sphere of human rights
the domain of human rights
terms of human rights
the realm of human rights
human rights education
правозащитной сфере
the field of human rights
the area of human rights
правозащитной деятельности
human rights activities
human rights work
advocacy
human rights advocacy
human rights activism
human rights engagement
human rights field
human rights mainstreaming
of protection work

Примеры использования Human rights field на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Differences in the human rights field should be resolved through dialogue
Разногласия в правозащитной сфере необходимо урегулировать посредством диалога
NGOs working in the human rights field.
действующих в области прав человека.
exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional
работа на руководящих должностях в сфере прав человека на национальном, региональном
In other situations, United Nations human rights field offices have been approached,
В других ситуациях к сотрудникам Организации Объединенных Наций по правам человека на местах обращаются различные инстанции,
It is one of the most practical methods of achieving international cooperation in the human rights field.
Это один из самых практичных способов обеспечения международного сотрудничества в области прав человека.
exposure to leadership roles in the human rights field at the national, regional,
работа на руководящих должностях в сфере прав человека на национальном, региональном
Unless such conditions are met, human rights field staff would not be able to become involved.
Если эти условия не соблюдаются, сотрудники по правам человека на местах не могут быть задействованы.
expertise for other organisations active in the human rights field.
служит источником опыта для других организаций, действующих в области прав человека.
especially in the human rights field(Viet Nam);
особенно в сфере прав человека( Вьетнам);
had been visited and monitored by OHCHR staff, United Nations Human Rights Field Presences and Board members.
представительств Организации Объединенных Наций по правам человека на местах и членами Совета была проведена оценка 56 проектов в 19 странах.
it worked in close collaboration with non-governmental organizations working in the human rights field.
тесном сотрудничестве с неправительственными организациями, действующими в области прав человека.
The Human Rights Field Officers would be responsible for monitoring and reporting on all aspects of human
Сотрудники по правам человека на местах будут отвечать за наблюдение за всеми аспектами прав человека в определенных географических районах
Thirdly, the reforms will extend the capacity of the United Nations in the human rights field.
В-третьих, в результате реформ расширятся возможности Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Since February, commune committees, comprising representatives of local authorities and human rights field officers, are being formed to address issues such as security and arrest procedures.
Начиная с февраля для решения таких вопросов, как обеспечение безопасности и процедуры ареста, формируются общинные комитеты, в состав которых входят представители местных властей и сотрудники по правам человека на местах.
national bodies working in the human rights field.
национальными органами, работающими в области прав человека.
implementation of the Convention through some 25 human rights field presences.
осуществления Конвенции через 25 отделений по правам человека на местах.
Whereas in 1992 there were no human rights field activities, the High Commissioner/Centre for Human Rights now carries out eight of them.
В 1992 году никакой деятельности по вопросам прав человека на местах не существовало, сейчас же Верховный комиссар/ Центр по правам человека осуществляют восемь таких мероприятий.
The purposes of its establishment had been to free the international human rights field from political confrontation
Цель его образования состояла в том, чтобы избавить международную правозащитную сферу от политической конфронтации
This will let to avoid unnecessary mistakes in a very important for human rights field- administration of justice.
Это позволит избежать ненужных ошибок в такой чувствительно важной для прав человека сфере как отправление правосудия.
In line with its international obligations in the human rights field, Morocco has witnessed further strengthening of its normative
В соответствии со своими международными обязательствами в области прав человека Марокко осуществляет процесс дальнейшего укрепления своих нормативных
Результатов: 304, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский