HUMANITARIAN PROBLEMS - перевод на Русском

[hjuːˌmæni'teəriən 'prɒbləmz]
[hjuːˌmæni'teəriən 'prɒbləmz]
гуманитарных проблем
humanitarian problems
humanitarian challenges
humanitarian issues
humanitarian concerns
human problems
гуманитарные проблемы
humanitarian problems
humanitarian challenges
humanitarian issues
humanitarian concerns
humane challenges
humanitarian gaps
гуманитарными проблемами
humanitarian problems
humanitarian concerns
humanitarian challenges
humanitarian issues
гуманитарным проблемам
humanitarian issues
humanitarian problems
humanitarian challenges
humanitarian concerns
гуманитарных задач
humanitarian tasks
humanitarian objectives
humanitarian challenges
humanitarian purposes
humanitarian functions
humanitarian concerns
humanitarian problems

Примеры использования Humanitarian problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Humanitarian problems cannot be adequately addressed unless the underlying causes of conflicts
Гуманитарные проблемы не могут быть адекватно решены, если не устранить глубинных причин конфликтов
The continued inability of this population to resume cross-border economic activities has left some exposed to serious humanitarian problems.
Сохраняющаяся неспособность этого населения возобновить трансграничную хозяйственную деятельность приводит к тому, что некоторые жители сталкиваются с серьезными гуманитарными проблемами.
cultural and humanitarian problems.
Conference organizers: Scientific Council on Humanitarian Problems and Historical and Cultural Heritage of St. Petersburg Scientific Centre of Russian Academy of Science.
Организаторами конференции выступили Объединенный научный совет по гуманитарным проблемам и историкокультурному наследию СПбНЦ РАН и научный совет по социально-экономическим проблемам СПбНЦ РАН.
While anti-vehicle landmines had caused certain humanitarian problems, such mines were effective defensive weapons for many developing countries.
Хотя противотранспортные наземные мины вызывают определенные гуманитарные проблемы, такие мины являются эффективным оборонительным оружием для многих развивающихся стран.
OIC have continued to expand their cooperation primarily in areas relating to refugees and global humanitarian problems of common interest.
ОИК продолжают расширять свое сотрудничество в приоритетных областях, связанных с беженцами и глобальными гуманитарными проблемами, представляющими взаимный интерес.
on the issue of anti-personnel land-mines as one of the gravest humanitarian problems.
на вопросе противопехотных мин как на одной из самых серьезных гуманитарных проблем.
We attract prominent Russian and Kazakhstan scientists to give lectures on urgent social and humanitarian problems.
К чтению лекций по актуальным социально- гуманитарным проблемам на кафедре привлекаются видные ученые России и Казахстана.
The general situation in the Middle East has been marked by continuing instability and complex humanitarian problems.
Общая ситуация на Ближнем Востоке отличалась продолжающейся нестабильностью и сложными гуманитарными проблемами.
effectively address the humanitarian problems caused by MOTAPM.
эффективно урегулировать гуманитарные проблемы, порождаемые НППМ.
They believe your letter provides a synopsis of political and humanitarian problems facing the region.
По их мнению, в Вашем письме содержится краткий обзор политических и гуманитарных проблем, стоящих перед регионом.
political and humanitarian problems and to work with all the parties.
политическими и гуманитарными проблемами и проводило бы работу со всеми сторонами.
resulting in an enormous material damage and humanitarian problems should be taken into account.
Союзная Республика Югославия пострадала от разрушений, причиненных НАТО и приведших к колоссальному материальному ущербу и гуманитарным проблемам.
The Representative also cautioned that the promotion of premature return may cause serious humanitarian problems for the displaced.
Представитель высказал также предостережение относительно того, что поощрение преждевременного возвращения может вызвать серьезные гуманитарные проблемы для перемещенных лиц.
cultural and humanitarian problems.
культурных и гуманитарных проблем.
OIC have continued to expand their cooperation in priority areas relating to refugees and global humanitarian problems of common interest.
ОИК продолжают расширять свое сотрудничество в приоритетных областях, связанных с беженцами и глобальными гуманитарными проблемами, представляющими общий интерес.
Those measures would constitute clear steps towards addressing the humanitarian problems that had long been associated with the use of cluster munitions.
Все эти меры представляли бы собой четкие диспозиции с целью противодействовать гуманитарным проблемам, издавна связанным с применением кассетных боеприпасов.
The Conference also showed that certain conventional weapons not regulated by specific norms are still causing unacceptable humanitarian problems.
Эта Конференция также продемонстрировала, что некоторые виды обычных вооружений, не регулируемые конкретными нормами, все еще создают неприемлемые гуманитарные проблемы.
It was hoped that UNHCR would continue to provide support in helping to address the existing humanitarian problems.
Хочется надеяться, что УВКБ будет продолжать оказывать поддержку в решении существующих гуманитарных проблем.
cultural and humanitarian problems.
культурными и гуманитарными проблемами.
Результатов: 500, Время: 0.0556

Humanitarian problems на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский