HUSAIN - перевод на Русском

хусейн
hussein
husayn
hussain
husain
husein
hüseyin
hossein
huseyn
houcine
hosein
хусайн
husayn
husain
hussain
husayin
хусаин
husayn
husain
hussain
хусейна
hussein
husayn
hussain
husain
husein
hüseyin
hossein
huseyn
houcine
hosein

Примеры использования Husain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Director of the Center for International Relations at Boston University, Husain Haqqani is associate researcher at the Carnegie Endowment for International Peace.
Директор Центра по исследованию международных отношений при Бостонском университете Хусейн Хаккани является исследователем Carnegie Endowment for International Peace.
The fleet, again under Amir Husain Al-Kurdi, was sent to India in 1507.
Мамлюкский флот во главе с Амиром Хусейном ал- Курди отплыл из Адена в Индию в 1507 году.
Ibn Ziyad sent a brief letter to Umar ibn Sa'ad that commanded,"Prevent Husain and his followers from accessing water and do not allow them to drink a drop.
Ибн Зияд повелел Умару ибн Сааду:« Закрой Хусейну и его сторонникам доступ к воде и не позволяй им взять ни капли».
The expedition, under Amir Husain Al-Kurdi, left Suez in November
Экспедиция во главе с Амиром Хусейном ал- Курди отплыла из Суэца в ноябре
The application was based on the ruling of the Jerusalem District Court(C.C. 333/09 The State of Israel v. Siad Husain Ebn Zaki), January 5, 2010.
Основанием для ходатайства послужило решение окружного суда Иерусалима( C. C. 333/ 09 Государство Израиль против Сиада Хусайна Эбн Заки) 5 января 2010 года.
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference(OIC)) joined previous speakers
Г-н Хуссейн( Наблюдатель от Организации Исламская конференция( ОИК))
of Al-Qaida in Syria, the Iraqi Husain al-Jaburi Abu Musab.
в Сирии-- гражданина Ирака Хусейна аль- Джабури Абу Мусаб.
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference(OIC)) said that his
Г-н Хусейн[ наблюдатель от Организации Исламская конференция( ОИК)]
Mr Husain(Organization of the Islamic Conference(OIC)), speaking on item 62,
Г-н Хусайн( Организация Исламская конференция( ОИК)),
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference(OIC)) said that the national policies
Г-н Хусаин( наблюдатель от Организации Исламская Конференция( ОИК))
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference(OIC)) said that his
Гн Хусаин( наблюдатель от Организации Исламская конференция( ОИК))
In the words of BBC Radio 4 Today and BBC News presenter Mishal Husain,"Komla developed his own unique on air style,
По словам Машаля Хусейна, от« BBC Radio 4 Today» и« BBC News»,« Комла
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference)
Гн Хусаин( наблюдатель от Организации Исламская конференция)
killing Muhammad Husain Abidu and injuring the owner of the farm
убив Мухаммада Хусейна Абиду и ранив владельца фермы
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference(OIC))
Г-н ХУСЕЙН наблюдатель от Организации Исламская конференция( ОИК)
Law C.C. 333/09 The State of Israel v. Siad Husain Ebn Zaki 5.1.2010.
C. C. 333/ 09 Государство Израиль против Сиада Хусайна Эбн Заки 5. 1. 2010.
W.L.L. Abdul Husain Mohammed Rafie Marafie& Partners, Al Riyadh Landscaping Company/Abdul Haleem Mohammad Marafie& Co. W.L.L. and Heirs of Hussain Marafie General Trading Co. filed claims for
ВЛЛ Абдул Хусайн Мохаммед Рафи Марафи энд партнерс"," Эр-Рияд лэндскейпинг компани/ Абдуль Халим Мухаммад Марафи энд Ко ВЛЛ" и" Эарс оф Хусейн Марафи дженерал трейдинг Ко",
Mr. Husain(Organization of the Islamic Conference),
Г-н Хусаин( Организация Исламская конференция),
Mr. Husain(Observer for the Organization of the Islamic Conference),
Г-н Хусаин( Организация Исламская конференция),
with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Syed Shahid Husain, Senior Adviser of the Permanent Observer Mission of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations.
Председатель с согласия Совета пригласил, руководствуясь правилом 39 временных правил процедуры Совета, старшего советника Миссии Постоянного наблюдателя от Организации Исламская конференция при Организации Объединенных Наций Сайеда Шахида Хусейна.
Результатов: 80, Время: 0.1272

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский