I'M SURPRISED TO SEE - перевод на Русском

[aim sə'praizd tə siː]
[aim sə'praizd tə siː]
я удивлена увидеть
i'm surprised to see
не ожидал увидеть
didn't expect to see
wasn't expecting to see
i'm surprised to see
i never thought i would see
я удивлен видеть
i'm surprised to see
не ожидала увидеть
didn't expect to see
i'm surprised to see
wasn't expecting to see
never expected to see
я удивлен увидеть
i'm surprised to see

Примеры использования I'm surprised to see на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm surprised to see you here.
Меньше всего я ожидала увидеть тебя здесь.
I'm surprised to see you.
Удивительно видеть тебя.
I'm surprised to see you here.
Я удивлен, что вижу тебя тут.
Chuckles I'm surprised to see you before I fell asleep.
Я удивлена, что вижу тебя до того, как засну.
I'm surprised to see you.
Я ждала, чтобы увидеть тебя.
I'm surprised to see you're not spooning your way through the walls.
Удивлена видеть тебя, не копающим ложкой стену.
I must say, I'm surprised to see you here.
Должен сказать, я не ожидал встретить вас здесь.
I'm surprised to see you Doctor.
А я удивился, увидев вас, Доктор.
I'm surprised to see you and Paul together.
Я была удивлена, увидев вас с Полом вместе.
Well, I can't say I'm surprised to see you.
Ну, не могу сказать, что я удивлен, что вижу тебя.
I mean, I'm surprised to see a Roquefort cheese paired with a 2001 Syrah from the Rhone region of France at a dumpster party.
В смысле, я удивлена, увидев на помойной вечеринке сыр Рокфор рядом с вином" Сира" из области реки Роны урожая 2001 года.
After all your attempts to stop me from coming here I'm surprised to see you.
После твоих отчаянных попыток не пускать меня сюда я не ожидал увидеть тебя здесь.
I must confess I am surprised to see you here.
Должен признаться, не ожидал увидеть вас здесь.
I was surprised to see her.
I am surprised to see you here.
Я удивлен видеть тебя здесь.
And I am surprised to see you out and about after certain recent revelations.
А я удивлена видеть тебя здесь после последних откровений.
I was surprised to see two settlers coming in through the front door.
Я с удивлением увидел, что двое поселенцев входят в подъезд.
I was surprised to see this extent of very committed participation in the debate.
Я был удивлен увидеть такое количество желающих принять участие в обсуждении.
Needless to say, I was surprised to see Mark with Cindy.
Нужно сказать, я удивилась, увидев Марка с Синди.
I was surprised to see how quiet you acted around your father.
Я был удивлен видеть, как тихо вы вели себя рядом с отцом.
Результатов: 42, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский