I APPRECIATE - перевод на Русском

[ai ə'priːʃieit]
[ai ə'priːʃieit]
я рад
i welcome
i appreciate
i would like
i love
i'm glad
i am pleased
i'm happy
i am delighted
i'm excited
i am pleased to be
я ценю
i appreciate
i value
i admire
i respect
i treasure
i like
i love
я благодарен
i am grateful
i appreciate
i thank
i'm thankful
i'm appreciative
i'm gratified
i commend
я признателен
i am grateful
i appreciate
i thank
i commend
i am thankful
i acknowledge
я понимаю
i understand
i know
i realize
i get
i see
is my understanding
i realise
i appreciate
i mean
i am aware
я оценил
i appreciate
i assessed
я благодарю
i thank
i commend
i am grateful
my thanks
i congratulate
i appreciate
мне нравится
i like
i love
i enjoy
i do like
i iike
мне приятно
i am pleased
it is my pleasure
i like
i am delighted
i appreciate
i am happy
i enjoy
i am gratified
i am glad
me great pleasure
я уважаю
i respect
i admire
i appreciate
i honor
i honour
я выражаю признательность

Примеры использования I appreciate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I appreciate the brioche.
Но я признателен за бриош.
I appreciate your kindness you have shown to my wife.
Я благодарен за доброту, что вы проявили к моей жене.
I'm not so sure I appreciate your tone, Lillian.
Не уверен, что мне нравится твой тон, Лиллиан.
And I appreciate the gesture, Michael Jackson.
И я ценю этот жест, Майкл Джексон.
In this context, I appreciate the understanding of the matter expressed by the French Ambassador.
В этом контексте я благодарю французского посла за понимание, проявленное в этом вопросе.
Uh, I appreciate you agents being here.
Хм, я рад Что вы агенты сейчас находитесь тут.
I appreciate hearing that.
Мне приятно о этом слышать.
I appreciate you will have need to consider.
Я понимаю, что Вам нужно будет все обдумать.
And I appreciate the support, you and Daisy.
И я благодарен вам с Дейзи за поддержку.
Well, I appreciate you warning me.
Чтож, я признателен за то, что ты меня предупредил.
I appreciate your observation, Michael.
Я ценю твои наблюдения, Михаил.
Well, I appreciate that.
Что ж, я рад это слышать.
I appreciate your effort.
Я оценил твои старания.
I appreciate you taking the call so late at night.
Я благодарю вас, что вы ответили на мой звонок так поздно.
I appreciate that you're a cautious man.
Мне нравится, что ты осторожный человек.
I appreciate the straight-up theft, by the way.
Я уважаю грубую кражу, между прочим.
I appreciate that you're trying to pay back T revor.
Мне приятно, что ты хочешь отблагодарить Тревора.
I appreciate your situation, but I told you.
Я понимаю твою ситуацию, но, повторяю.
I appreciate your enthusiasm.
Я признателен за ваш энтузиазм.
I appreciate you sending those tickets over this morning.
Я благодарен за билеты, которые Вы прислали утром.
Результатов: 2438, Время: 0.1101

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский