I DIDN'T STOP - перевод на Русском

[ai 'didnt stɒp]
[ai 'didnt stɒp]
я не останавливался
i didn't stop
i ain't quit
я не остановила
i didn't stop
я не остановил
i didn't stop
i hadn't stopped
я не остановилась
i didn't stop
я не остановился
i didn't stop
я не перестал
i didn't stop

Примеры использования I didn't stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I… I stopped saying it, but I didn't stop feeling it.
И я… престала говорить это, но не перестала чувствовать.
I once accidentally saw you pee, and I didn't stop watching!
Однажды я случайно увидел, как ты писаешь, и не перестал смотреть!
I have thought that about your mom, but I didn't stop right there.
Я думал такое про трою маму, но не останавливался на этом.
Fortunately, I didn't stop, they didn't stop, and now we have
К счастью, я не останавливался, они не останавливались, и теперь у нас наконец есть фильм,
save your breath. I didn't stop the massacre.
побереги дыхание я не остановил резню.
and I cut… and I didn't stop.
просто брилась и порезалась… и я не остановилась.
I hit someone but i didn't stop i know i should have come forward, but i paniqued, i didn't know what to do..
Я кого-то сбила, но не остановилась. Я знаю, что должна была вернуться, но я запаниковала, не знала что делать.
I didn't stop worrying until the day you retired,
И не прекращал волноваться, пока ты не ушел на пенсию
I think I knew that, but I didn't stop you.
я знала это, но не остановила тебя.
some stupid shit, and I didn't stop her because the people believed the stupid, black dyke who listened to that stupid, yellow chink.
еще какого идиотизма, а я не остановила ее, потому что люди поверили этой тупой черной лесбе, которая слушает эту тупую желтомазую.
I realized then, if I didn't stop them, then my code would be converted to nonfree software,
Тогда я осознал, что если я не остановлю их, то мои программы будут обращать в несвободные, пользователи будут получать мои программы,
And if I don't stop it, a lot more people are gonna die.
И если я не остановлю его, погибнет намного больше людей.
If I don't stop the blood, you won't be able to make it.
Если я не остановлю кровь, ты не сможешь это сделать.
But I did not stop her.
Но я не остановил ее.
If I don't stop them, they will kill everyone.
Если я не остановлю их, они убьют всех.
I did not stop because there's a lunatic out there trying to kill us!
Я не остановился, потому что какой-то лунатик пытается нас убить!
And he will come, if I don't stop him here and now.
А он придет, если я не остановлю его здесь и сейчас.
I did not stop at this, I removed all the carpets from the walls.
На этом я не остановилась, убрала все ковры со стен.
Then I see the police, I don't stop, I speed up.
Увидев полицию, я не остановился, а дал газу.
Cas said that if I don't stop you, he will.
Кэс сказал, что если я не остановлю тебя, это сделает он.
Результатов: 41, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский