I HAD AN IDEA - перевод на Русском

[ai hæd æn ai'diə]
[ai hæd æn ai'diə]
у меня есть идея
i have an idea
i got an idea
here's an idea
у меня есть мысль
i have an idea
i got an idea that's
i have got an idea
у меня была идея
i had an idea
меня есть идея
i have an idea
появилась идея
idea appeared
there was an idea
came up with an idea
did you get the idea
i had an idea
idea arose
new idea

Примеры использования I had an idea на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I had an idea for Goodwin's paper.
Есть идея по работе Гудвина.
I had an idea for our chemistry project.
У меня идея для нашего проекта по химии.
Or I had an idea. We could just not go at all, which would rock.
Есть идея, можем вообще не пойти, и это будет круто.
I had an idea, wanted to check something out.
У меня идея, надо кое-что проверить.
I had an idea to put it on the edge of the estate with access to the village.
Есть мысль перенести ее на край поместья, поближе к деревне.
I had an idea about Folsom Foods.
У меня идея насчет Фолсом Фудс.
I had an idea for a boot, just now measured her for it.
Есть мыслишка по поводу ботинка, я только что снял мерки.
I had an idea for what to do on our last night.
У меня идея, что мы можем поделать в наш последний вечер.
I had an idea once.
Мен€ была иде€ однажды.
I had an idea.
У меня есть вероучение.
Well, I had an idea that Holwell was putting a burr under the saddle.
Ну, у меня была теория, что Холвел подкладывал камешки под седло.
Also, I had an idea to add a link on a list of project pages.
Также была идея добавлять ссылку на список страниц проекта.
Honey, I had an idea about he specials for today.
И милая, есть идея, насчет сегодняшнего блюда дня.
I had an idea for the car.
Есть идея по машине.
Then I had an idea to sell tacos by nights.
Тогда мне пришла в голову идея продавать такос по ночам.
I don't know. I had an idea.
Не знаю, У меня идея.
Hey, chief, I had an idea.
Эй, начальник, есть мысль.
Dolores and I had an idea.
У нас с Долорес есть идея.
So I had an idea-- how about Tom and Wanda as Romeo and Juliet, huh?
У меня есть идея… как насчет того, чтобы Том и Ванда были Ромео и Джульеттой, а?
I'm prepping Christine's Cairo meeting and I had an idea that could seal the deal.
Я готовлю материал к встрече Кристины в Каире У меня есть идея, которая может помочь.
Результатов: 51, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский