I had told you that if this penance isn't completed then you will be further distanced from shiva.
Я говорила тебе, что если не пройти покаяние до конца, ты еще больше отдалишься от Шивы.
Sri Aurobindo(I had told him what Théon said),
Шри Ауробиндо( я рассказала ему, что говорил Теон),
I had told Clinton the previous year that the United States anti-drug policy was an aggravating factor in Colombia's historical violence.
Я уже сказал Клинтону в прошлом году, что проводимая Соединенными Штатами Америки политика по борьбе с наркотиками является своего рода отягчающим фактором в процессе исторического насилия в Колумбии.
I had told Louise to put Big in a place where I would never have to hear from him again.
Ассистент… я велела Луис отправить мужчину мечты туда где я никогда о нем не услышу.
I have always felt that if I had stood up for him, if I had told the police that the person that I knew couldn't have done those things.
Мне всегда казалось, что если бы я заступилась за него, если бы рассказала полиции, что человек, которого я знала, не мог такое совершить.
I mean, if I had told you five years ago that you were gonna have Lucas the way that you did or that you were gonna marry Pete, you would have laughed in my face, right?
Хочу сказать, если бы 5 лет назад я сказал бы тебе, что Лукас родится тем путем, которым он появился, или что ты выйдешь замуж за Пита, ты бы рассмеялась мне прямо в лицо,?
the cop was with us the whole time, but if I had told you that last night,
проводил ее полицейский был с нами все это время, но если бы я рассказал тебе об этом прошлой ночью,
under their feet and would get frightened as if I had told them something wrong.
тогда они теряют опору под ногами и пугаются, будто бы я сказал что-то плохое.
other persons who I had told him about do.
я успеваю делать то, что я делаю и другие, о которых я рассказал.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文