I HAVE COLLECTED - перевод на Русском

[ai hæv kə'lektid]
[ai hæv kə'lektid]
я собрал
i collected
i gathered
i assembled
i put together
i packed
i brought
i built
i have called
i picked
i have compiled
я собрала
i packed
i have gathered
i collected
i got
i have assembled
i picked
i built
i raised
i compiled
i pulled

Примеры использования I have collected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have collected feedback from users,
Я собрал обратной связи с пользователями,
I have collected all the equipment I can lay my hands on
Я собрал все снаряжение, что смог найти
During one of my trips to the Carpathian mountains I have collected an interesting set of stones.
Во время одной моей вылазки в горы Карпаты я собрал интересный набор камней.
And when I have collected samples from the bodies on the other side,
А когда я соберу образцы с тел с той стороны,
Over the years I have collected scores of comics
Над летами я собирал счеты комиксов
You look at it on your own and you're like,"I hope people come round"and see all the drinks I have collected through my life.
Вы смотрите в свой бар и думаете" Надеюсь, люди соберутся и увидят всю эту выпивку что я собирал в течение жизни.
so the whole house is furnished with retro/deco/antiques along with many pieces I have collected on my travels.
весь дом обставлен с ретро/ деко/ антиквариата наряду со многими частями я собранных на моих путешествиях.
I have collected a lot of examples demonstrating that an error occurred because of copying
У меня накопилось достаточно примеров, в которых хорошо видно,
In this section I have collected some biographical data of primary«gramophone» singers recorded during fascist era.
В данном разделе собраны некоторые биографические данные о представленных на сайте исполнителях.
I have collected all the essential documents by December, and the US embassy was at rush.
Когда весь необходимый пакет документов был собран, наступил декабрь, и в американском посольстве начался ажиотаж.
Most objects I have collected over a period of many years- my Gainsborough, Ming vases.
Большинство предметов, представленных в этой комнате, я коллекционировал в течении долгих лет. Гейнсборро, Вазы эпохи Династии Минь.
I got a list of some universities in the back I'm gonna turn it in to when I've… You know, when I have collected enough data.
У меня есть список всех университетов я обращусь туда… когда соберу достаточно материала.
I share beautiful pictures of images that I have collected here, and in the end will suggest a couple of collections of things,
поделюсь красивыми фотографиями образов, которые я собрала здесь же, а в конце предложу пару подборок вещей,
placed in the collection"Manuscript full of different poems I have collected and by the order of His Highness husband of mine of my own hand copied in Nesvizh on March 29, 1732.
которые размещены в сборнике« Манускрипт разных стихов мною собраных и по приказу Св- ти мужа моего любимого моей собственной рукой переписанных в Несвиже 29 марта 1732 года».
By the time Anne was born I had collected over 200,000 gall wasps.
Хотя к моменту ее рожденья я собрала уже 200 тысяч орехотворок.
In three months I had collected 80 000 signatures and hosted a press
Через три месяца я собрал 80 000 подписей и провел пресс-конференцию в литовском парламенте,
I got the idea to do something with the many orchids, that I had collected over the years, because of their beautiful flowers.
мне пришла идея сделать что-то со многими орхидей, что я собрал за эти годы, из-за их красивых цветов.
I have collected what I could.
Собрал все, что смог.
I have collected quite a lot of stuff in my time.
В свое время я много чего собрала.
What I have done here, is I have collected the finest gourmet items that Scranton has to offer.
Я собрал здесь лучшие деликатесы, которые только продаются в Скрэнтоне.
Результатов: 11444, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский