I MUST NOTE - перевод на Русском

[ai mʌst nəʊt]
[ai mʌst nəʊt]
я должен отметить
i must point out
i must note
i should note
i should point out
i should mention
i must say
i have to point out
i must acknowledge
i have to say
должен заметить
i must say
i have to say
gotta say
i have to admit
i must note
i must admit
i should note
i must point out
ought to observe
я должна отметить
i must note
i should note

Примеры использования I must note на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I must note first and foremost that, yet again, during today's discussions some members of the Security Council did not attempt to objectively
Прежде всего вынужден отметить, что некото- рые члены Совета Безопасности в ходе сегодняш- ней дискуссии вновь не утруждали себя попыткой объективного анализа генезиса
I must note in this connection that Argentina has been engaged in an ongoing transparent
Должен отметить в этой связи, что Аргентина занимается реализацией текущего транспарентного
promotion of human rights, I must note that the legislative process has been slow.
поощрения прав человека, я вынуждена отметить, что законодательный процесс продвигается медленно.
On any of those meetings media can spread information that issues related to the Nagorno Karabakh conflict settlement were discussed and I must note that they would not be too wrong on that.
Относительно любой из этой встреч пресса может распространить информацию о том, что обсуждались вопросы по мирному урегулированию конфликта, и должен отметить, что в этом есть правда.
the United Nations has taken an important first step in creating the Register of Conventional Arms, although I must note Australia's disappointment at the failure of its Expert Group to agree to expand the Register beyond transfers to cover productions and holdings.
Организация Объединенных Наций предприняла первый важный шаг, создав Регистр обычных вооружений, хотя, я должен отметить разочарование Австралии в связи с тем, что Группа экспертов не смогла расширить рамки Регистра, с тем чтобы охватить не только поставки, но и производство и запасы.
However, I must note our concern that, in the first two years since the adoption of the Declaration, progress in the fulfilment of the Millennium Development Goals and the broader and cross-cutting goals,
Однако я должен отметить нашу озабоченность тем, что за первые два года со времени принятия Декларации прогресс в осуществлении целей Декларации тысячелетия в области развития
I must note that of the six policy actions highlighted at Monterrey,
Должен отметить, что из шести областей политики, обозначенных в Монтеррее,
I must note that in its"current", yet very imperfect
Должен отметить, что в своем« нынешнем», пока еще крайне несовершенном
In this regard, I must note here the increasing support that this question has received from the international community,
В этой связи я должен отметить, что этот вопрос пользуется все большей поддержкой международного сообщества, которая, в частности,
the need to eliminate them, I must note that chemical and biological weapons,
необходимости его ликвидации, я должен отметить, что химическое и биологическое оружие,
the venue for the highest expression of international public opinion, I must note that in 1993, in resolution 48/75 L, the Assembly recommended by consensus the negotiation in the most appropriate forum of a non-discriminatory, multilateral and internationally and effectively verifiable treaty
которая является самым высоким форумом для выражения международного общественного мнения, то я должна отметить, что в 1993 году Ассамблея в своей резолюции 48/ 75 L на основе консенсуса рекомендовала провести на наиболее подходящем международном форуме переговоры по вопросу о недискриминационном,
I must note in particular the proposal made by the Non-Aligned Movement,
Я должен особо отметить предложение, которое было внесено Движением неприсоединения
However, I must note with regret that projects related to the stockpiling
Однако я должен с сожалением отметить, что проекты, связанные с накоплением
By now, however, I must note with deepest regret that despite the numerous Security Council resolutions,
Вместе с тем на настоящий момент я должен с глубоким сожалением отметить, что, несмотря на многочисленные резолюции Совета Безопасности,
Concerning education in Kosovo, I must note with regret that the Agreement signed by President Slobodan Milošević
В связи с вопросом об образовании в Косово я вынуждена с сожалением констатировать, что Соглашение, подписанное президентом Слободаном Милошевичем
Here, I must note that Lebanon values the positive,
Здесь я хочу отметить, что Ливан ценит позитивную,
I must note with regret that despite the many gains in international affairs these past years, the international community has still not managed to truly resolve the problem of poverty.
Приходится с сожалением констатировать, что при большом позитиве последних лет в международных делах мировое сообщество по-прежнему не может по-настоящему взяться за решение проблемы бедности.
I must note with regret that individual members of the Sub-Commission are abusing this august body, imposing again unacceptable stands
Вынужден с сожалением констатировать, что отдельные члены Подкомиссии злоупотребляют этим уважаемым органом, вновь навязывая неприемлемые позиции и оценки,
It is therefore with regret that I must note our disappointment that we were unable to reach agreement with Russia this year on a draft General Assembly resolution to examine the feasibility of new voluntary transparency
Поэтому я должен с сожалением отметить наше разочарование в связи с тем, что мы не смогли прийти в этом году к договоренности с Россией по проекту резолюции Генеральной Ассамблеи о рассмотрении целесообразности новых добровольных мер транспарентности
However, I must note that all of the elements of our statement are important,
Должен, однако, отметить, что все положения нашего выступления являются важными,
Результатов: 5634, Время: 0.0687

I must note на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский