I STRUGGLE - перевод на Русском

[ai 'strʌgl]
[ai 'strʌgl]
я борюсь
i'm fighting
i struggle
i will fight
i'm wrestling
i have fought
я пытался
i tried
i attempted
i have sought
я боролся
i fought
i struggled
i have wrestled
i stood
i have battled

Примеры использования I struggle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I struggle to find an immediate comparison(outside of maybe Italian act Mortuary Drape)
Я пытаюсь найти более свежий пример для сравнения( за исключением, возможно,
I feel… Like an ex-con renting a room while I struggle to stay sober after breaking up with my girlfriend.
Я чувствую… себя как будто я бывшая уголовница, которая снимает комнату в то время как я пытаюсь оставаться трезвой, после расставания с моей подругой.
I struggle to make ends meet sometimes,
Иногда я с трудом свожу концы с концами,
As Rossetti struggles with his muse I struggle to keep at bay the poisonous image of Lizzie lying in his arms.
Пока Россетти борется со своей музой, я изо всех сил борюсь с убийственным образом Лиззи, лежащей в его объятиях.
I struggle to keep up with Tatyana who appears to be running to the right desk.
Я еле поспеваю за Татьяной, которая, как кажется, практически бежит к этому окну.
I struggle with it, just like I struggled to give you birth…
Я преодолеваю ее, так же как когда рожала тебя! И воспитывала тебя,
Fleas brought me from the basement, I struggle with these creatures for 3 days, for three days I killed 10 pieces on myself.
Ный мне из подвала блох принес, 3 дня борюсь с этими тварями, за три дня на себе 10 штук убил.
I struggle with them, but the hostel is a place where it is always for a short time.
Борюсь с ними, но общага- такое место, где это всегда ненадолго.
at the situation I face and the problem I struggle with.
в которой я нахожусь и о проблеме, с которой я борюсь.
I'm not gonna lie. I struggled in there, Karen.
Не буду врать, я боролся там, Карен.
I struggled for four years.
Я боролся 4 года… пока не попал в рекламу" Панчмола.
And I struggled to survive my family.
И я сражаюсь за выживание моей семьи.
I struggled, I fought, I gave everything I had.
Я боролся, я дрался, я отдал все, что у меня было.
I struggled for 20 years to get to where I am.
Я боролся 20 лет, чтоб стать таким какой я сейчас.
Over the years I struggled with my weight.
За эти годы я боролся со своим весом.
I struggled with myself the way a madman does.
Я боролся с собой как безумный.
I will admit that I struggled with this at first.
Я признаю, что я боролся с этим на первый взгляд.
Like you, I struggled with the intense cravings my whole life.
Как и Вы, я боролся с интенсивным тягу всей моей жизни.
I struggled like you.
Я боролся с собой, как и вы.
It was like being stabbed with knives. I struggled.
Смех. Меня как будто резало ножами. Я боролся.
Результатов: 40, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский