I THANK - перевод на Русском

[ai θæŋk]
[ai θæŋk]
спасибо
thank you
thanks
thank you so much
благодарю
thank
commend
я благодарен
i am grateful
i appreciate
i thank
i'm thankful
i'm appreciative
i'm gratified
i commend
я выражаю признательность
i commend
i thank
i am grateful
i congratulate
i express my appreciation
i appreciate
i express my gratitude
i am thankful
i extend my thanks
я хотел бы поблагодарить
i would like to thank
i wish to thank
i should like to thank
i want to thank
i would like to commend
i would like to congratulate
i wish to congratulate
i should like to congratulate
i wish to commend
i should like to commend
я признателен
i am grateful
i appreciate
i thank
i commend
i am thankful
i acknowledge
я выражаю благодарность
i thank
i am grateful
i express my gratitude
я благодарна
i am grateful
i appreciate
i'm thankful
i thank
благодарим
thank
commend
we are thankful
я хотела бы поблагодарить
i would like to thank
i wish to thank
i should like to thank
i wanted to thank
i would like to congratulate
i wish to congratulate
i should like to congratulate
i should like to commend
i would like to commend

Примеры использования I thank на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I thank all the organizers of the"Ari Tun" Program.
Спасибо организаторам программы« Ари тун».
I thank him and his team.
Я выражаю признательность ему и его сотрудникам.
I thank all participants of our expedition!
Благодарю всех участников нашей экспедиции!
I thank all participants for today's meeting.
Я хотел бы поблагодарить всех сегодняшних участников.
I thank you for that.
Я благодарна вам за это.
I thank you for taking on this responsibility.
Благодарим Вас за то, что Вы взяли на себя эту обязанность.
I thank you for your patronage.
Я благодарен вам за ваше покровительство.
I thank all the organizers of this program!
Спасибо всем организаторам этой программы!
I thank them for their constructive and creative participation in the consultations.
Я признателен им за конструктивное и творческое участие в консультациях.
I thank Saint James for saving me.
Благодарю Святого Якова за то, что спас меня.
I thank all Member States concerned for their efforts.
Я выражаю признательность всем заинтересованным государствам- членам за их усилия.
I thank Under-Secretary-General Lynn Pascoe for his briefing.
Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Линна Пэскоу за проведенный им брифинг.
And I thank you, but I don't need your help anymore.
И я благодарна вам, но я больше не нуждаюсь в вашей помощи.
I thank them for the support they have provided to the Olympic movement in Azerbaijan.
Я признательна им за постоянную поддержку Олимпийского движения в Азербайджане.
My lawyers and I thank you.
Мы с моими адвокатами благодарим вас.
I thank you!
Да я благодарен тебе!
I thank those who have gone to protect our peace.
Спасибо людям, вышли охранять наш покой».
I thank you, Virgin, for this miracle.
Благодарю тебя, Пресвятая Дева, за это чудо.
I thank you and the other members for your patience in listening to me.
Я признателен Вам и другим членам Комитета за то, что вы терпеливо выслушали меня..
I thank my colleagues in the Chamber for their support.
Я хотел бы поблагодарить своих коллег в Совете за поддержку.
Результатов: 4830, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский