I WILL VISIT - перевод на Русском

[ai wil 'vizit]
[ai wil 'vizit]
я посещу
i will visit
я буду приходить
i will come
i will visit
i'm going to come
я приеду
i will come
i'm coming
i will be there
i get
i will arrive
i will visit
i will go
i would come
i shall come
i will drive
я буду навещать
i will visit
я накажу
i will punish
i will chastise
i will chasten
i will visit
i would punish
i will afflict
i have been a rebuker
я зайду
i will come
i will go
i'm going
i will drop
i will stop
i'm coming
i got
i will check in
i will
i will see

Примеры использования I will visit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe I will visit you.
Может быть, я заеду к вам.
I will visit you in prison.
Я навещу тебя в тюрьме.
With your permission, I will visit the scene of the crime.
С вашего разрешения, я осмотрю место преступления.
As soon feel bored, I will visit this museum.
Как только почувствую скуку, буду посещать этот музей.
Frankly, I can't still wholeheartedly forgive you, But I will visit you until I can.
Честно говоря, я еще не простила тебя всем сердцем, но я буду приходить к тебе, пока не смогу.
I will visit her whenever I can, but… I wish you would visit her too?
Я буду навещать ее по возможности, но… не могли бы вы тоже навещать ее?
So it happens that I will visit MIX 09,
Случилось так, что я еду на конференцию MIX 09,
And I will visit India, which peacefully threw off colonialism
И я намерен посетить Индию, которая мирным путем свергла колониализм
but I think I will visit my ex-girlfriends and prove they still like me.
но я лучше навещу моих бывших и докажу, что они все еще любят меня.
Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago.
Сегодня я собираюсь посетить мемориал Рузвельта, чтобы отдать дань уважения человеку, который начал программу социального страхования 80 лет назад.
In closing, I would like to add that I will visit Armenia in August and, of course, I will visit Artsakh, but this time, with my family.
В завершение же хотел бы добавить, что через два месяца, в августе вновь собираюсь приехать в Армению, и конечно, непременно побываю в Арцахе- на этот раз с семьей.
Find such a woman as soon as you can,"bring her to Hunsford, and I will visit her!
Найдите такую женщину как можно скорее и привезите ее в Хэнсворт, и я познакомлюсь с ней!
as later today I will visit the newest members of NATO,
позже сегодня я посещу новейшего члена НАТО,-
saying, I will visit thy brethren, according to their diligence in keeping my commandments.
говоря: Я буду навещать братьев твоих по мере их усердия в соблюдении заповедей Моих.
Next week I will visit Ukraine to meet with some of those most affected by Moscow-fueled conflict
На следующей неделе я собираюсь посетить Украину для того, чтобы встретиться с наиболее пострадавшими от подогреваемого Москвой конфликта
The President Dr. Fisher and I will visit the exhibition“Book 1514-2014” at the Latvian National Library in the late afternoon where a large part of the unique
Во второй половине дня в новом здании Национальной библиотеки вместе с Президентом Фишером посетим выставку« Книга 1514- 2014»,
And I will visit upon her the days of Baalim,
И накажу ее за дни служения Ваалам,
And I will visit upon her the days of Baalim,
И накажу ее за дни служения Ваалам,
and then I will visit London, and possibly Poland",- she said.
позже навещу Лондон и, возможно, Польшу",- сказала она.
And then when we have finished here, I, will visit Mitchell.
Я же, когда мы здесь закончим, навещу Митчелла.
Результатов: 11447, Время: 0.0945

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский