IMPARTIAL BODY - перевод на Русском

[im'pɑːʃl 'bɒdi]
[im'pɑːʃl 'bɒdi]
беспристрастный орган
impartial body
impartial authority
беспристрастным органом
impartial body
impartial authority
беспристрастном органе
impartial body
impartial authority
беспристрастного органа
impartial body
impartial authority

Примеры использования Impartial body на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this respect, the State party should ensure that all examinations of complaints against military personnel are carried out by an independent and impartial body.
В этой связи государству- участнику следует обеспечить рассмотрение всех жалоб на действия военнослужащих независимым и беспристрастным органом.
At the same time, it calls for an investigation to be conducted by an independent and impartial body to determine the origins of the conflict.
В то же время в нем говорится о проведении расследования независимым и беспристрастным органом для выяснения причин конфликта.
independent and impartial body.
независимым и беспристрастным органом.
At the same time, the text calls for an investigation to be conducted by an independent and impartial body to determine the origins of the conflict.
В то же время текст Соглашения предусматривает проведение расследования независимым и беспристрастным органом для выяснения причин конфликта.
Utilizing an impartial body to determine guilt
Использование беспристрастных органов для определения вины
The Board is an impartial body whose function is to advise consumers in insurance
Департамент является независимым учреждением, в задачи которого входит консультирование потребителей в вопросах,
Consideration could be given to the establishment of an impartial body to look into self-determination claims.
Можно было бы рассмотреть вопрос о создании объективного органа по рассмотрению требований о предоставлении самоопределения.
independent and impartial body.
независимого и непредвзятого органа.
it should not influence the functioning of the court as an impartial body or hamper its work.
он не должен влиять на функционирование Суда как независимого органа или препятствовать его деятельности.
During his mission to Myanmar, the Special Rapporteur repeatedly highlighted the importance of investigations into alleged human rights violations being carried out by an independent and impartial body, in order to establish the facts.
В ходе своей поездки в Мьянму Специальный докладчик неоднократно подчеркивал важность проведения расследования предполагаемых нарушений прав человека независимым и беспристрастным органом в целях установления фактов.
The law should establish transparent procedures whereby the concessionaire may request a review of regulatory decisions by an independent and impartial body, which may include court review,
В законодательстве следует установить прозрачные про цедуры, с помощью которых концессионер может обжаловать в независи мом и беспристрастном органе, в том числе в суде, принятые в порядке регулирования решения
independent and impartial body to investigate police misbehaviour, providing for the possibility of complainants(or their agents)
независимый и беспристрастный орган для расследования случаев неправомерного поведения сотрудников полиции,
declaring his nomination invalid, nor could he challenge the subsequent refusal by the CEC to register him as a presidential candidate before an independent and impartial body.
он также не мог оспорить последующий отказ ЦИК зарегистрировать его в качестве кандидата в президенты в независимом и беспристрастном органе.
The establishment of the new constitutional court-- an impartial body whose decisions were binding on all parties-- was a significant step in national efforts to apply democracy in a manner compatible with the highest international criteria.
Учреждение нового конституционного суда- беспристрастного органа, решения которого имеют обязательную силу для всех сторон,- является важным шагом в национальных усилиях по применению демократии в рамках, отвечающих наивысшим международным критериям.
The Security Council has still not deemed it appropriate to establish an independent and impartial body responsible for hearing
Совет Безопасности до сих пор не счел целесообразным создать независимый и беспристрастный орган, отвечающий за рассмотрение правовых аспектов
omissions of administrative authorities before an independent and impartial body established by law.
бездействия административных органов в независимом и беспристрастном органе, созданном в соответствии с законом.
Reaffirms the importance of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia as an independent and impartial body, and believes it will significantly contribute to eradicating impunity
Подтверждает важное значение Чрезвычайных палат судов Камбоджи, выступающих в качестве независимого и беспристрастного органа, и считает, что он внесет значительный вклад в искоренение безнаказанности
In order to ensure that thorough, prompt and impartial investigations are undertaken, set up an independent, impartial body to investigate allegations of torture and ill-treatment by members of the security forces;
Для обеспечения тщательных, своевременных и беспристрастных расследований создать независимый и беспристрастный орган по проведению расследований в связи с утверждениями о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников сил безопасности;
neglects of administrative bodies at an independent and impartial body constituted by law.
бездействие административных органов в независимом и беспристрастном органе, созданном на основании закона.
said that, as an impartial body for the investigation of alleged violations of international humanitarian law, the Commission needed a specific mandate from the parties to a conflict
Комиссии в качестве беспристрастного органа по расследованию предполагаемых нарушений международного гуманитарного права необходим конкретный мандат от участвующих в конфликте сторон
Результатов: 135, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский