IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL AGREEMENTS - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl ə'griːmənts]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌintə'næʃənl ə'griːmənts]
осуществления международных соглашений
implementation of international agreements
implementing international agreements
выполнение международных соглашений
implementation of international agreements
compliance with international agreements
реализацию международных соглашений
the implementation of international agreements
осуществления международных договоренностей
the implementation of international agreements
осуществление международных соглашений
implementation of international agreements
to implement international agreements
осуществлению международных соглашений
implementation of international agreements
осуществлении международных соглашений
implementation of international agreements
implementing international agreements
выполнения международных соглашений
implementation of international agreements
выполнением международных соглашений
implementation of international agreements
выполнению международных соглашений
the fulfilment of international agreements
implementation of international agreements
реализация международных соглашений

Примеры использования Implementation of international agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
legislation to facilitate the implementation of international agreements at the national level;
законодательства в целях содействия осуществлению международных соглашений на национальном уровне;
Coordination of the University departments' activities on the development and implementation of international agreements, programs, projects
Координация деятельности подразделений Университета по разработке и выполнению международных соглашений, программ, проектов
The implementation of international agreements on the establishment of the International Space Station(ISS)
Реализация международных соглашений по созданию Международной космической станции( МКС)
The most complex problems had been those involving the execution of industrial reconversion projects and the implementation of international agreements on the reduction of conventional
Особенно сложными оказались новые проблемы, связанные с осуществлением конверсионных проектов и выполнением международных соглашений о сокращении обычных вооружений
Ukraine is most interested in the implementation of international agreements on the return of cultural property expropriated during the Second World War.
Украина заинтересована в реализации международных соглашений по возвращению культурных ценностей, экспроприированных в годы второй мировой войны.
The establishment of a special office within the Governorate of Vatican City State to oversee the implementation of international agreements to which Vatican City State is a party, on 10 August 2013.
Создание 10 августа 2013 года специального отдела в губернаторстве государства- города Ватикан для надзора за осуществлением международных соглашений, стороной которых является государство- город Ватикан.
Strengthen the implementation of international agreements and processes on chemicals through a cross-sectoral,
Усилить работу по осуществлению международных соглашений и процессов, касающихся химических веществ,
both in monitoring the implementation of international agreements and in reforming those contractual bodies;
в области наблюдения за выполнением международных соглашений, так и в реформировании этих договорных органов;
The SNRIU's activities on implementation of international agreements, under which it is a competent authority.
На первый план вышла деятельность Госатомрегулирования по выполнению международных договоров, по которым она является ответственным органом.
In accordance with the law and established practice regarding the implementation of international agreements and treaties, extradition issues come under the jurisdiction of the Procurator-General.
Согласно законодательству и сложившейся практики по реализации международных соглашений и договоров, вопрос выдачи относится к компетенции Генеральной прокуратуры Республики Узбекистан.
Preparation of reports on the implementation of international agreements on equal treatment and preventing discrimination;
Подготовка докладов об осуществлении международных соглашений в области обеспечения равного обращения и предотвращения дискриминации;
a change in national Government does not affect the implementation of international agreements and commitments.
изменение состава национального правительства не сказывалось на выполнении международных соглашений и обязательств.
including the implementation of international agreements and processes.
включая участие в выполнении международных соглашений и в международных процессах.
also for flexibility in implementation of international agreements and compliance with commitments.
в гибкости применительно к осуществлению международных соглашений и соблюдению обязательств.
IFCS actively supports cooperation between international organizations and Governments and the implementation of international agreements nationally.
МФХБ активно выступает в поддержку сотрудничества между международными организациями и правительствами и за осуществление международных соглашений на национальной основе.
conclusion and implementation of international agreements of the Republic of Kazakhstan in the sphere of education and science.
заключение и реализацию международных договоров РК в сфере образования и науки.
the Government of Kazakhstan take steps to ensure implementation of international agreements by Kazakhstan.
Правительство РК принимают меры по обеспечению выполнения международных договоров Республики Казахстан.
The evidence referred to by those who disagreed with that view dealt for the most part with regional agreements or the implementation of international agreements at the regional level.
Доказательства, приводимые теми, кто не согласен с этой точкой зрения, связаны большей частью с региональными соглашениями или с осуществлением международных соглашений на региональном уровне.
the Ministry of Foreign Affairs had established a coordination unit for international women's issues that monitored the implementation of international agreements.
иностранных дел учредило Координационную группу по международным аспектам женской проблематики, которая наблюдает за осуществлением международных соглашений.
including through the implementation of international agreements such as the United Nations Framework Convention on Climate Change,
в том числе путем осуществления международных соглашений, таких как Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата
Результатов: 117, Время: 0.079

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский