AGREEMENTS - перевод на Русском

[ə'griːmənts]
[ə'griːmənts]
соглашений
agreements
arrangements
accords
договоров
treaties
instruments
contracts
agreements
compacts
договоренности
agreement
arrangements
understanding
agreed
accords
compact
соглашения
agreement
arrangements
accord
соглашениями
agreements
arrangements
accords
соглашениях
agreements
arrangements
accords
договоренностей
arrangements
agreements
understandings
accords
compacts
agreed
договоры
treaties
contracts
instruments
agreements
compacts
договорам
treaties
instruments
contracts
agreements
договорами
treaties
instruments
agreements
contracts

Примеры использования Agreements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
drafting commercial agreements.
разработку проектов коммерческих договоров.
Certain loan agreements include financial
Определенные кредитные договоры содержат обязательства финансового
The study recommended further agreements on cost definitions and classifications.
Исследование рекомендовало добиваться дальнейших договоренностей относительно определений и классификаций затрат.
Agreements or arrangements between States Parties.
Соглашения или договоренности между государствами- участниками.
Armenia and Georgia do not indicate agreements of this kind.
Армения и Грузия не сообщили о соглашениях такого рода.
Partnerships with multilateral environmental agreements.
Партнерства с многосторонними природоохранными соглашениями.
Always write all the agreements reached during the meeting.
Всегда записывайте все договоренности, достигнутые в ходе встречи.
Application of international treaties and agreements.
Применение международных договоров и соглашений.
Ulting Legal Aspects of Preparation of Agreements advice.
Нсультации по правовым аспектам составления договоров консультирование.
Prepares agreements with counterparties of an initiating company and advisers;
Составляет договоры с контрагентами компании- инициатора и советниками;
According to these international agreements, Ukraine is obliged to extradite all Georgian‘reformers' to their homeland.
Согласно этим международным договорам, Украина обязана экстрадировать всех грузинских« реформаторов» на родину.
Implementation and follow-up to major consensus agreements on development.
Осуществление основных консенсусных договоренностей в области развития и последующие меры.
Regions where the company implemented socio-economic agreements in 2007.
Регионы, социально-экономические соглашения с которыми компания реализовывала в 2007 году.
Participation in regional trade agreements yes/no.
Участие в региональных торговых соглашениях да/ нет.
Synergies with other multilateral environmental agreements and processes are enhanced.
Повышение уровня синергизма с другими многосто- ронними природоохранными соглашениями и процессами.
No agreements with the different parties were successful.
Никакие договоренности с разных сторон не были успешными.
UNECE, is a pioneer in international transport cooperation 57 agreements.
ЕЭК ООН( UNECE)- пионер в международном транспортном сотрудничестве 57 соглашений.
Labor agreements legal examination.
Юридическая экспертиза трудовых договоров.
Purchase of capacity under capacity delivery agreements(CDAs);
Покупка мощности по договорам о предоставлении мощности( ДПМ);
Technical documents, agreements, medical materials,
Техническая документация, договоры, медицинские материалы,
Результатов: 62157, Время: 0.0855

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский