IMPLEMENTATION PROCESSES - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn 'prəʊsesiz]
[ˌimplimen'teiʃn 'prəʊsesiz]
процессов осуществления
implementation processes
in processes to implement
процессы реализации
процессов внедрения
implementation process
имплементационных процессов
процессах осуществления
implementation processes
процессы осуществления
implementation processes
процессе осуществления
implementation process
process of carrying out
process of being implemented
process of the realization
course of the implementation
course of being implemented
follow-up process

Примеры использования Implementation processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would enhance their participation in policy formulation and implementation processes, as well as strengthen their ability to monitor and follow up these development programmes.
Такие шаги будут содействовать расширению их участия в выработке политики и в процессах реализации, а также в укреплении их способности осуществлять контроль и проводить последующие меры по выполнению этих программ развития.
While focusing on national implementation processes, the road map attempts to mobilize international cooperation to support the activities of Member States.
Посвященные в основном процессам осуществления на национальном уровне, являются попыткой мобилизовать международное сотрудничество для поддержки деятельности государств- членов.
both in decision-making and implementation processes.
так и в процессы их осуществления.
a time frame for the implementation of the Manual so that member countries could plan their implementation processes accordingly.
с тем чтобы страны- члены могли соответствующим образом планировать для себя процесс внедрения.
the implementation plan so that member countries could plan their implementation processes accordingly;
страны- члены могли соответствующим образом планировать для себя процесс внедрения;
analysis contained in the Report which will provide useful feedback into their implementation processes.
анализу в докладе некоторых конкретных вопросов, что обеспечит полезную обратную связь для процесса осуществления в этих странах.
Recommend that the UNCCD implementation processes be much better linked with climate targets, poverty eradication
Рекомендуем обеспечивать гораздо лучшую увязку процессов осуществления КБОООН с задачами по борьбе с изменением климата,
need to be included in all stages of the decision-making and implementation processes related to eco-efficiency projects,
органы управления на местах, должны участвовать во всех этапах разработки решений и процессов осуществления, связанных с проектами в сфере экоэффективности,
civil society to provide direct inputs in planning the implementation processes, analysing the obstacles
представителям гражданского общества принимать непосредственное участие в планировании имплементационных процессов, анализе возникающих препятствий
steps to improve communications, assess current status of joint implementation processes and identify challenges to expanding the use joint approaches by September 2005.
дать оценку нынешнего состояния дел в рамках совместных процессов осуществления и определить задачи по более широкому использованию совместных подходов к сентябрю 2005 года;
Engaging in integrated implementation processes that comprise hazard
Участию в централизованных процессах осуществления, которые включают оценку рисков
technology and implementation processes of the tool meet the needs
технология, и процессы внедрения этого инструмента удовлетворяли нужды
In sync with the implementation processes taking place in the context of the UNESCO-coordinated International Decade of ESD,
В увязке с процессами осуществления, реализующимися в контексте координируемого ЮНЕСКО Международного десятилетия ОУР,
ensuring successful implementation processes that address the causes of degradation;
обеспечении успешных процессов реализации, нацеленных на устранение причин деградации;
Women's access to and participation in peace agreement implementation processes requires, by the transitional government with the support of other actors involved in implementation,
Для обеспечения доступа женщин к процессам осуществления мирных соглашений и их участия в них необходимо, чтобы переходное правительство при поддержке других структур,
Since ratification and the implementation processes of the Optional Protocol place a clear burden on the resources of those States willing to ratify the instrument,
Поскольку ратификация и процесс осуществления Факультативного протокола явно лягут бременем на ресурсы государств, желающих ратифицировать этот договор,
stressed the diversity of technical assistance requirements emerging at different stages of the ratification and implementation processes.
подчеркнула разнообразие потребностей в технической помощи, возникающих на разных этапах ратификации и процесса осуществления.
as well as during the implementation processes of interior of trade halls,
также во время реализации процессов отделки интерьеров торговых залов,
decision-making at all levels, following a bottom-up and rights-based approach to the governance of sustainable development implementation processes.
основанного на концепции прав человека подхода к управлению процессами осуществления мероприятий в области устойчивого развития.
with a view to establishing a closer linkage between the policy formulation and implementation processes.
установить более тесные взаимосвязи между выработкой политики и процессом осуществления.
Результатов: 69, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский