IMPORTANT LINKS - перевод на Русском

[im'pɔːtnt liŋks]
[im'pɔːtnt liŋks]
важные связи
important linkages
important links
important connections
vital link
важные взаимосвязи
important interlinkages
important links
important linkages
important interactions
важными звеньями
important links
важные ссылки
important references
important links
важных связей
important linkages
important links
crucial links
critical links
важную связь
important link
important nexus
important linkages
important relationship
critical link
critical linkage
важную взаимосвязь
important link
important nexus
important relationship
important interrelationship
important linkages
critical linkages
полезные ссылки
useful links
helpful links
useful references
important links

Примеры использования Important links на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She advised media having their pages on Facebook to place 5-10 most important links on the social network a day so as not to overload the audience with a volume information flow.
Она посоветовала средствам массовой информации, имеющим свои страницы на Facebook, размещать в соцсети 5- 10 наиболее важных ссылок в день, чтобы не загружать аудиторию большим новостным потоком.
One delegate stressed the important links between the child protection
Один из делегатов указал на важную взаимосвязь между защитой детей
The roads provide important links between the reference roads E70,
Указанные дороги обеспечивают важные соединения между основными дорогами Е 70,
The Steering Body recognized the important links between regional air pollution
Руководящий орган признал важное значение связей между загрязнением воздуха в регионах
Important links to maternal and child health, immunization, mental health
Ключевое значение для достижения успеха имеют важные связи с программами в области материнского
The post-2015 development framework should recognize the important links between migration and development.
В рамочной программе развития на период после 2015 года необходимо признать важность взаимосвязи между миграцией и развитием.
Enable effective communications with international organizations with similar interests to the Convention, and help develop important links for collaboration and sharing of data and information;
Сделает возможными эффективные коммуникации с международными организациями со схожей заинтересованностью в Конвенции и поможет в установлении важных связей для совместной работы и обмена данными и информацией;
Important links were highlighted between unemployment,
Подчеркивались важные связи, которые существуют между безработицей,
The expert outlined the important links between nitrogen and climate
Он в общих чертах охарактеризовал важные взаимосвязи между азотом и климатом
there was a critical need for identifying important links between women and various sectors through empirical findings.
настоятельно необходимо выявлять важные связи между женщинами и различными секторами на основе накопленного опыта.
these will be important links in the mainstreaming policy.
которые станут важными звеньями политики гендерной актуализации.
Comprehensive information on human rights and important links to other human rights material on the web are also accessible from the main web page, under the rubric"Issues on the UN Agenda.
Всеобъемлющая информация по правам человека и полезные ссылки на другие материалы такого рода в Интернете также доступны с основного вебсайта под рубрикой" Вопросы на повестке дня ООН.
He noted that, owing to the important links between security, development
Он отметил, что с учетом важных связей между безопасностью, развитием
In doing so, they highlighted the important links between the concerns of Indigenous People
При этом они подчеркнули важную связь проблем коренных народов с другими вопросами,
Recognizing the important links between humanitarian response,
Признавая важную взаимосвязь между сферами гуманитарного реагирования,
the Group deplores the fact that important links in the chain-- Baseops International-- were unwilling to cooperate with a view to shedding full light on their transactions.
с этими причастными лицами, то Группа с сожалением отмечает, что важное звено в этой цепи-- компания<< Бейсопс интернэшнл>>-- не захотела сотрудничать, с тем чтобы пролить свет на свои операции.
equality between men and women, and the important links between human rights of women
равенство между мужчинами и женщинами и важная взаимосвязь между правами человека женщин
Recognized the important links between regional air pollution
Признал важное значение связей между региональным загрязнением воздуха
Recognize the important links between regional air pollution
Признать важное значение связей между региональным загрязнением воздуха
Recognized the important links between regional air pollution
Признал важное значение связей между региональным загрязнением воздуха
Результатов: 65, Время: 0.0985

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский