IMPORTED PRODUCTS - перевод на Русском

[im'pɔːtid 'prɒdʌkts]
[im'pɔːtid 'prɒdʌkts]
импортной продукции
imported products
imported goods
импортируемой продукции
imported products
импортных товаров
imported goods
imported products
imported items
of imported commodities
импортируемых продуктов
imported products
импортируемые товары
imported goods
imported products
imported commodities
imported items
импортные продукты
imported products
импортные изделия
imported products
ввозимой продукции
of imported products
импортную продукцию
imported products
imported goods
импортируемую продукцию
imported products
импортная продукция
импортной продукцией
импортируемые продукты
импортируемая продукция
импортными товарами
импортным товарам
импортированные продукты

Примеры использования Imported products на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Importers and retailers record the first signs of impending shortages- the range of imported products are narrowing in the stores.
Импортеры и ритейлеры фиксируют первые признаки приближающего дефицита- на прилавках магазинов сужается ассортимент импортной продукции.
up to 30% for the purchase of similar imported products;
до 30% на приобретение подобной импортируемой продукции;
unintentionally exclude imported products.
означающем исключение импортных товаров.
Implementation of this agreement will create a harmonized regulatory regime for domestic and imported products and thus contribute to the development of both intra-regional
Реализация этого соглашения позволит создать согласованный режим нормативного регулирования для отечественных и импортируемых продуктов и таким образом будет содействовать развитию
For 8 years of successful work as a certification body for the company confirmed the quality of a large number of domestic and imported products.
За 8 лет успешной работы в качестве органа по сертификации компания подтвердила качество большого количества отечественной и импортной продукции.
that this necessitated careful monitoring of local and imported products.
это требует тщательного мониторинга местной и импортируемой продукции.
Obviously, shipping imported products back to the country of origin could involve high costs
Представляется очевидным, что отгрузка импортируемых продуктов обратно в страну происхождения может быть связана с высокими издержками
The latter were encouraged to apply competitive strategies in setting the price which determined decrease of prices on the imported products.
Они были вынуждены применять ценовые конкурентные стратегии, что привело к снижению цен на импортируемые товары.
food products to match the level of high-quality imported products, as well as to develop agricultural products' processing.
пищевой продукции до уровня высококачественной импортной продукции, а также увеличение глубины переработки сельскохозяйственной продукции..
Take-back obligations apply to both domestically produced and imported products and may have impacts on international trade.
Обязательства об обратной приемке касаются как производимой на внутреннем рынке, так и импортируемой продукции и могут влиять на международную торговлю.
Prices of imported products are lower than in Moscow,
Цены на импортные продукты ниже московских, а на местные так
especially imported products.
особенно импортируемых продуктов.
This problem is multidimensional and includes including advertising component, which now should be aimed at refocusing the food market with imported products for domestic products..
Данная проблема имеет многоаспектный характер и включает в том числе рекламную составляющую, которая в настоящее время должна быть нацелена на переориентацию рынка продовольственных товаров с импортной продукции на продукцию отечественного производства.
left Theal completely free in the Netherlands to fix prices for imported products.
полную свободу действий в Нидерландах в том, что касается установления цен на импортируемые товары 93/.
Instead, a system of tariff modulation which determines the depth of tariff cuts according to the"sensitivity" of imported products has been put in place.
Вместо этого была введена система тарифной модуляции, предусматривающая определение величины снижения тарифов в зависимости от" чувствительности" импортируемой продукции.
Expensive imported products, items made of precious metals,
На селище найдены дорогие импортные изделия, предметы из драгоценных металлов
Hydraulic pump valves adopt imported products, among which variable piston pump is selected to ensure the equipment to operate under constant pressure.
В клапанах гидравлических насосов используются импортные продукты, среди которых насос с переменным поршнем выбран для обеспечения работы оборудования под постоянным давлением.
generate consumer preference for domestic rather than imported products.
сформировать потребительское предпочтение отечественной, а не импортной продукции.
the product below is translated“beef with pepper” on the label in Portuguese in all imported products.
продукт переводится“ мясо с перцем” этикетки на португальском обязательным для всех импортируемых продуктов.
Usually, Chinese and Japanese imported products are used as such, the names of which are
Обычно в таком качестве используют китайские и японские импортные изделия, названия которых даже не переведены ни на русский,
Результатов: 152, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский