IMPROVE COMMUNICATION - перевод на Русском

[im'pruːv kəˌmjuːni'keiʃn]
[im'pruːv kəˌmjuːni'keiʃn]
улучшить коммуникацию
to improve communication
улучшить связь
improve communication
улучшению коммуникации
improve communication
better communication
улучшение связи
improved communication
better communication
improving liaison
improved links
улучшить взаимодействие
improve interaction
improve cooperation
to improve collaboration
to enhance interaction
improve communication
better interaction
improve interoperability
совершенствование коммуникации
improve communication
улучшать связь
improve communication
улучшить коммуникативные
улучшения взаимодействия
improve interaction
improving communication
improved collaboration
better interaction
to improve cooperation
improve synergies
to enhance cooperation
increased interaction
улучшить сообщение

Примеры использования Improve communication на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parties adopt methods that improve communication of information, as well as the quality
Стороны принимают методы, которые обеспечивают совершенствование передачи информации, а также улучшение качества
The Board recommends that the Fund improve communication between its secretariat and the Investment Management Service on cash management and foreign exchange transactions
Комиссия рекомендует Фонду улучшить контакты между его секретариатом и Службой управления инвестициями по вопросу управления денежной наличностью
This would help improve communication within the Bureau as well as between the Bureau and the Secretariat.
Это позволило бы улучшить обмен информацией в рамках Бюро, а также между Бюро и секретариатом.
Recommending methods that improve communication of information, as well as the quality
Внесение рекомендаций по методам, обеспечивающим улучшение передачи информации, а также качества
By using cookies, we can improve communication between our server and your computer, thus making it easier to use a website.
Файлы Cookie позволяют оптимизировать связь между нашим сервером и Вашим компьютером для повышения удобства пользования нашим сайтом.
To facilitate and improve communication and information exchange between individuals
В целях облегчения и усовершенствования связей и обмена информацией между отдельными лицами
facial expressions, improve communication skills and ability to work in a group.
мимикой, улучшаются коммуникативные навыки и умения работать в группе.
Another major obstacle that was revealed in the interviews was the lack of top management commitment to initiate coordination and improve communication between the divisions.
Еще одно серьезное препятствие, выявившееся в ходе бесед,- недостаточно активное продвижение старшим руководством цели налаживания, координации и укрепления взаимодействия между отделами.
technical benefits and greatly improve communication, understanding and trust between the transboundary partners.
в значительной степени улучшить общение, понимание и доверие между трансграничными партнерами.
Team Radio: a corporate radio team building is a new solution for companies who want to train their team and improve communication in an effective yet informal way.
Радио- Компания: тимбилдинг Корпоративное Радио- это новое решение для тех, кто хочет потренировать команду и улучшить коммуникабельность эффективно и в неформальной обстановке.
A range of system protocols have been implemented which greatly improve communication and the sharing of information;
Был принят целый ряд системных мер, что привело к существенному улучшению связи и обмена информацией;
This demonstrates the added value of the assessment framework as an instrument that can improve communication between data producers.
Это свидетельствует о пользе рамочной основы оценки как инструмента, способного повысить качество коммуникации между производителями данных.
is to strengthen the position of linguistic minorities and improve communication among the different cultural and linguistic regions.
в укреплении позиции языковых меньшинств и в расширении общения между культурными и языковыми районами страны.
implementation, monitoring and evaluation processes, and improve communication between United Nations agencies during the whole programme cycle;
оценки хода реализации страновых программ и повышения эффективности коммуникации между учреждениями Организации Объединенных Наций в течение всего программного цикла;
Departments also said that OIOS should improve communication and enhance its client relations,
Департаменты высказали также мнение о том, что УСВН следует улучшить коммуникацию и расширить связи с клиентами,
This will not only promote the"One United Nations" effort and improve communication during crises, but will also reduce the redundancies
Это не только будет способствовать реализации концепции<< Единой Организации Объединенных Наций>> и улучшению коммуникации во время кризисов, но и позволит
provided that the systems are reasonably well-aligned, and improve communication at the global level,
эти системы достаточно хорошо унифицированы, и улучшить коммуникацию на глобальном уровне,
During the training participants got opportunity to learn effective presentation skills, improve communication and administrative skills,
В ходе тренинга участники изучили навыки эффективной презентации, получили возможность улучшить коммуникативные и административные навыки,
The establishment of the dedicated translation and interpretation support to the Serious Crimes Investigation Team will contribute to the increased efficiency of investigations and improve communication with the population at large
Создание потенциала для оказания лингвистической поддержки Группе по расследованию тяжких преступлений будет способствовать повышению эффективности расследований и улучшению коммуникации с населением страны
approach was the adoption of multi-year funding frameworks(MYFFs), which have strategic goals designed to help focus the programme and improve communication with external stakeholders.
является принятие многолетних рамочных программ финансирования( МРПФ), в которых-- в интересах усиления адресности программ и улучшения взаимодействия с внешними участниками-- определяются стратегические цели.
Результатов: 72, Время: 0.0951

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский