IMPROVE MATERNAL - перевод на Русском

[im'pruːv mə't3ːnl]
[im'pruːv mə't3ːnl]
улучшение материнского
improve maternal
improvement of maternal
улучшение охраны материнства
improve maternal health
improvement of maternal health
улучшить материнское
improve maternal
укрепление материнского
improve maternal
улучшению материнского
improving maternal

Примеры использования Improve maternal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
establish gender equality, improve maternal, child and reproductive health
обеспечению гендерного равенства, улучшению материнского, детского и репродуктивного здоровья
helping partners train female health workers and improve maternal and child health.
помогая партнерам в подготовке женщин- медработников и улучшении охраны материнства и детства.
Reduce child mortality, improve maternal health and combat HIV/ AIDS,
Сократить детскую смертность, улучшить охрану материнского здоровья и бороться с ВИЧ/ СПИД,
reduce child mortality, improve maternal health and combat HIV/AIDS,
сократить детскую смертность, улучшить охрану материнского здоровья и бороться с ВИЧ/ СПИД,
help improve maternal health by preventing unintended pregnancies,
помогают улучшить охрану материнского здоровья, способствуя предотвращению нежелательных беременностей,
Goal 5-- Improve maternal health: Five projects specifically address this goal but a number of others do as well, particularly in the areas of domestic violence and nutrition.
Цель 5-- улучшение охраны материнского здоровья: пять проектов конкретно предназначены для достижения этой цели, помимо ряда других проектов, прежде всего в области борьбы с бытовым насилием и в области питания.
Ending obstetric fistula is a core component of all efforts to reduce maternal mortality and morbidity and improve maternal health.
Борьба за искоренение акушерских свищей является основным компонентом всех усилий по снижению материнской смертности и заболеваемости и улучшению охраны материнского здоровья.
5(reduce child mortality and improve maternal health) are both challenged by violence in the form of practices such as female infanticide owing to male child preference
5( сокращение детской смертности и улучшение материнского здоровья) ставится под сомнение насилием в форме такой практики, как женский инфантицид, ввиду того, что предпочтение отдается детям мужского пола,
Youth of the Foundation had more hands-on experience in addressing health issues relating to Millennium Development Goal 5, Improve maternal health, and Goal 6, Combat HIV, malaria
Молодежь Фонда получила больше практического опыта в решении вопросов здравоохранения, относящихся к цели 5" Улучшение охраны материнства" и цели 6" Борьба с ВИЧ/ СПИДом,
Maternal Mortality in Africa(CARMMA) under the theme"Universal access to quality services: improve maternal, neonatal and child health.
Всеобщий доступ к качественным услугам: улучшение материнского, неонатального и детского здравоохранения.
MDG 5(“Improve maternal health”) initially called merely for“a three-quarter reduction in the maternal mortality ratio between 1990
ЦРТ 5(« улучшить материнское здоровье») изначально предполагала всего лишь« снижение на три четверти показателя материнской смертности в период 1990- 2015 годов»,
Goal 5: Improve maternal health, universal access to reproductive health:
Цель 5: Улучшение охраны материнства, всеобщий доступ к службам репродуктивного здоровья:
efforts to reduce child mortality, improve maternal health and fight against diseases such as polio are wiped out in a matter of seconds.
в считанные секунды уничтожаются результаты усилий, которые были направлены на снижение детской смертности, улучшение материнского здоровья и борьбу с такими болезнями как полиомиелит.
Millennium Development Goals but showed that Goal 5(Improve maternal health) demonstrated the least progress to date.
отмечалось также, что, по состоянию на текущий момент, наименьший прогресс достигнут в достижении цели 5 улучшение охраны материнства.
However progress on one goal, Goal 5, to"improve maternal health", has been slow,maternal mortality ratio and achieving universal access to reproductive health.">
Тем не менее, темпы достижения цели 5 добиться<< улучшения материнского здоровья>> были довольно медленными,
Goal 5: improve maternal mental health: People with mental illness
Цель 5: улучшение охраны материнства: во многих случаях люди с психическими заболеваниями
reduce child mortality and improve maternal health, since 2007, the Movement has
5-- сокращения детской смертности и улучшения материнского здоровья,-- то с 2007 года Движение реализует в Нампо,
acknowledged the multiple benefits of literacy to empowerment of women, improve maternal health, and eradicate child mortality.
признала многосторонние преимущества грамотности для расширения возможностей женщин, улучшения материнского здоровья и искоренения детской смертности.
problem in indigenous communities, and the Government had therefore introduced a plan to reduce infant mortality and improve maternal and perinatal health.
в этой связи правительство приступило к осуществлению плана действий по сокращению уровня детской смертности и улучшению охраны материнства и совершенствованию перинатального обслуживания.
Government welcomed global commitment to reduce child mortality and improve maternal health; further encouraged all efforts at the national,
правительств приветствовали глобальную приверженность сокращению детской смертности и улучшению охраны материнского здоровья; они далее приветствовали все усилия на национальном,
Результатов: 71, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский