IMPROVE MECHANISMS - перевод на Русском

[im'pruːv 'mekənizəmz]
[im'pruːv 'mekənizəmz]
совершенствовать механизмы
improve mechanisms
to improve arrangements
refine mechanisms
совершенствованию механизмов
improving mechanisms
improvement of the mechanisms
усовершенствование механизмов
improve mechanisms
укрепить механизмы
strengthen mechanisms
enhancing the mechanisms
reinforce the mechanisms
improve mechanisms
to strengthen arrangements
улучшать механизмы
совершенствования механизмов
improving mechanisms
improvement of mechanisms , instruments
sharpening the mechanisms
совершенствование механизмов
improving mechanisms
improvement of mechanisms
enhanced mechanisms
improved arrangements
refinement of instruments
to improve the machinery
to refine the machinery

Примеры использования Improve mechanisms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to review and further improve mechanisms for monitoring the implementation of their respective legal instruments in 2009
рассмотреть и продолжить усовершенствование механизмов мониторинга осуществления соответствующих правовых документов в 2009 году,
upgrade information and ocean observational systems;(b) improve mechanisms, including institutions, for the appropriate management of ocean resources;(c)
системы наблюдения за поведением океанов; b совершенствовать механизмы, включая учреждения, в целях обеспечения соответствующего управления ресурсами океана;
amending the federal and state protection laws so as to strengthen and improve mechanisms for accountability, including by allowing the National Human Rights Commission to receive complaints from children.
законы штатов о защите прав детей, с тем чтобы укрепить и усовершенствовать механизмы отчетности, в том числе путем наделения Национальной комиссии по правам человека полномочиями принимать жалобы от детей.
In this context, Chile reaffirms the need to strengthen and improve mechanisms for action and public policies that promote positive interaction between the private sector
В этом контексте Чили подтверждает необходимость укреплять и улучшать механизмы действий и государственной политики, которые содействуют позитивному взаимодействию между частным сектором
It also requested its subsidiary bodies to review and further improve mechanisms for monitoring the implementation of their respective legal instruments in 2009
Он также просил свои вспомогательные органы пересмотреть и продолжать усовершенствование механизмов мониторинга осуществления соответствующих правовых документов в 2009 году,
The Permanent Forum further urges the Council to maintain and improve mechanisms, mandates, special procedures,
Постоянный форум далее настоятельно призывает Совет применять и совершенствовать механизмы, мандаты, специальные процедуры,
countries of the Shanghai Five and the coordination of cooperation on international and regional matters, it is necessary to continue to expand such cooperation and improve mechanisms for interaction within the framework of the Shanghai Five.
скоординированности сотрудничества в международных и региональных делах необходимо и далее обогащать содержанием и совершенствовать механизмы взаимодействия в рамках<< Шанхайской пятерки.
to further develop and improve mechanisms for ongoing review of compliance of the State party with the provisions of the Covenant.
дальнейшего развития и совершенствования механизмов постоянного наблюдения за осуществлением государством- участником положений Пакта.
at the national level, took steps to raise awareness among the population of the situation of asylum seekers and improve mechanisms for filing discrimination complaints.
принимает на национальном уровне меры по привлечению внимания населения к ситуации просителей убежища и усовершенствованию механизмов рассмотрения жалоб в связи с дискриминацией.
in spite of the efforts made by the State party to increase the number of emergency shelters and improve mechanisms for assistance to homeless persons.
несмотря на усилия государства- участника по увеличению числа временных приютов и усовершенствованию механизмов оказания помощи бездомным.
has stressed the need to strengthen and improve mechanisms to prevent, manage
подчеркивает необходимость укрепления и улучшения механизма предотвращения, разрешения
Also requests the Secretary-General to strengthen and improve mechanisms for consultation, exchange of information
Просит также Генерального секретаря укреплять и совершенствовать механизмы консультации, обмена информацией
fully into existing analyses, mechanisms and tools and improve mechanisms for monitoring and reporting on the practical implementation of the incorporation of gender perspectives into programmes;
механизмов и инструментов, и совершенствовать механизмы контроля и отчетности в связи с обеспечением практического учета гендерной проблематики в рамках программ;
it will be necessary either to increase overall levels of humanitarian funding or improve mechanisms for accessing development funding to avoid the gap that so often occurs in transition.
необходимо будет либо увеличить общие объемы выделяемых по гуманитарной линии средств, либо усовершенствовать механизмы доступа к выделяемым по линии развития финансовым ресурсам, с тем чтобы избежать диспропорций в финансировании, которые столь часто отмечаются в переходный период.
At its seventy-first session, the Inland Transport Committee(ITC)"requested its subsidiary bodies to review and further improve mechanisms for monitoring the implementation of their respective legal instruments in 2009 and the secretariat to
На своей семьдесят первой сессии Комитет по внутреннему транспорту( КВТ)" просил свои вспомогательные органы пересмотреть и продолжить усовершенствование механизмов мониторинга осуществления соответствующих правовых документов в 2009 году,
all relevant information on corruption cases at any stage of the proceedings, and improve mechanisms for exchanging information(art. 38);
связанных с коррупцией, в ходе всего разбирательства, а также совершенствовать механизмы обмена информацией( ст. 38);
invest in building the capacity to analyse and communicate such risks and improve mechanisms for joint risk analysis and planning;
инвестировать средства в создание потенциала для анализа таких рисков и информирования о них и совершенствовать механизмы совместного анализа рисков и планирования;
taking into account the request of ITC to review and further improve mechanisms for monitoring the implementation of the legal instruments, the secretariat must prepare a report
в соответствии с просьбой КВТ об изучении и дальнейшем усовершенствовании механизма наблюдения за осуществлением правовых документов секретариат должен подготовить доклад
The Costa Rican State must also improve mechanisms for supervising the working conditions facing certain population groups,
Кроме того, необходимо, чтобы коста-риканское государство усовершенствовало механизмы надзора за условиями, в которых трудятся некоторые группы населения, например лица с инвалидностью,
ensure free access to justice, improve mechanisms for protecting human rights
обеспечению свободного доступа к правосудию, совершенствованию механизмов защиты прав
Результатов: 52, Время: 0.0885

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский