IMPROVED GOVERNANCE - перевод на Русском

[im'pruːvd 'gʌvənəns]
[im'pruːvd 'gʌvənəns]
совершенствование управления
improved management
improving governance
management improvement
better management
excellence in management
better governance
improving administration
strengthened governance
enhancing governance
management development
улучшение управления
improved management
improving governance
better management
better governance
improvement of the management
enhancing governance
enhanced management
повышения эффективности управления
improved governance
improved management
management efficiencies
management excellence
to enhance management
улучшенного управления
improved governance
улучшения управленческих
improved governance
повышения качества управления
to improve the management
to improve governance
более эффективное управление
better management
more effective management
more efficient management
better governance
better managing
more efficient administration
совершенствования управления
improving governance
management improvement
improved management
better management
management excellence
management development
better governance
for managerial improvement
strengthening governance
улучшения управления
improved governance
to improve the management
better management
improvements in the management
better managing
повышение эффективности управления
improved management
improved governance
more efficient management
management efficiency
enhanced management
enhancement of management efficiency
more effective management
improvement of efficiency in the management
совершенствованию управления

Примеры использования Improved governance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reform of the Security Council and improved governance in the Secretariat.
реформу Совета Безопасности и улучшение управления в Секретариате.
The reform focuses on two major issues: improved governance of the education system
Эта реформа проводится по двум основным направлениям: совершенствования управления системой образования
South-South cooperation could play an increasing role in improved governance and crisis prevention and response, as well as in post-crisis reconstruction.
Сотрудничество Юг- Юг может играть более активную роль в деле улучшения управления, предотвращения кризисов и реагирования на них, а также в процессе послекризисного восстановления.
sustain sound macroeconomic policies in a context of pluralism, improved governance and stability.
поддерживать разумную макроэкономическую политику в условиях плюрализма, совершенствования управления и стабильности.
increases in agricultural productivity, reductions in population growth, improved governance and economic growth would together serve to reduce poverty and hunger.
снижение темпов роста численности населения, повышение эффективности управления и экономический рост в этом регионе будут в своей совокупности способствовать сокращению масштабов голода и нищеты.
development and improved governance in insurgent-affected areas.
развития и улучшения управления в районах действия повстанцев.
this can be accomplished through, among others, improved governance, transparency and accountability.
это может быть достигнуто с помощью, в частности, совершенствования управления и повышения прозрачности и подотчетности.
Besides, security cannot be detached from the wider issues of reconciliation, improved governance, development and reconstruction.
Кроме того, проблему безопасности нельзя отделять от других более общих вопросов-- примирения, улучшения управления, развития и восстановления.
strengthened institutions and improved governance.
укреплению институтов и совершенствованию управления.
to bring about an enabling environment for investments that would include improved governance and macroeconomic stability.
например создание благоприятных условий для инвестиций, включая повышение эффективности управления и макроэкономическую стабильность.
support democratic development through improved governance.
поддержкой развития демократии посредством совершенствования управления.
Africa has been a weak link in the chain of the struggle for improved governance in the world over the last 50 years.
Последние 50 лет Африка была слабым звеном в цепи усилий по улучшению управления в мире.
capacity-building and improved governance and planning;
наращивания потенциала и совершенствования управления и планирования.
human rights and improved governance for health.
содействует совершенствованию управления в сфере здравоохранения.
with Palestinian development objectives, including improved governance.
связанных с целями развития Палестины, включая повышение эффективности управления.
the disarmament-development relationship is being promoted through efforts to assist interested Member States in achieving improved governance on a range of defence-related issues.
взаимосвязи между разоружением и развитием привлекается посредством усилий, направленных на оказание заинтересованным государствам- членам содействия в совершенствовании управления в целом ряде вопросов, касающихся обороны.
registration data obtained through improved governance and continuous capacity-building,
может быть обеспечено путем совершенствования управления и непрерывного наращивания потенциала,
targeted interventions, improved governance and greater social safety nets.
оказание адресной помощи, повышение эффективности управления и расширение сети социальной защиты населения.
Part of the answer to the crisis is to be found in the traditional development toolbox: infrastructure, improved governance and conducive economic policies.
Один из способов выхода из кризиса можно найти в традиционном инструментарии развития-- в создании инфраструктур, совершенствовании управления и проведении экономической политики благоприятствования.
The Programme was bound to be of growing relevance to the furtherance of human progress and improved governance.
Программа, несомненно, будет играть все более значимую роль в деле содействия прогрессу человечества и совершенствования управления.
Результатов: 172, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский