БОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ - перевод на Английском

better management
надлежащего управления
эффективного управления
хорошее управление
рационального управления
благого управления
рационального использования
хороший менеджмент
правильное управление
хорошей управленческой
more effective management
более эффективное управление
более эффективное регулирование
повышение эффективности управления
более эффективно управлять
more efficient management
более эффективного управления
повышение эффективности управления
более эффективного использования
более эффективному руководству
better governance
благого управления
надлежащего управления
эффективного управления
благого правления
рационального управления
благом управлении
добросовестного управления
хорошее управление
благотворного управления
эффективного руководства
better managing
more efficient administration
более эффективное управление

Примеры использования Более эффективное управление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вышка УВД позволит обеспечить более эффективное управление воздушными судами в районе подхода к аэропорту
The ATC tower will ensure more effective management of aircraft in the vicinity of the approach to the airport
федеральное правительство должно активизировать усилия, чтобы дать людям то, что им больше всего нужно: более эффективное управление, безопасность и основные услуги.
the Federal Government should step up efforts to provide people with what they need most: better governance, security and basic services.
Более эффективное управление сектором сырьевых товаров,
Better management of the commodities sector,
более реалистичный бюджет расходов на подготовку персонала, а также осуществлять более эффективное управление и контроль в отношении подготовки сотрудников.
the Tribunal agreed with the Board's recommendation that it establish more realistic training budgets and more effective management and monitoring of training activity.
63 процента выступали за всеобщие выборы, более эффективное управление и установление мира до отмены санкций.
63 per cent wanted general elections, better governance, and peace prior to lifting sanctions.
Во-первых, в нем предусмотрены принципы и практика, на которых должно основываться более эффективное управление запасами.
First, it provides for principles and practices on which better management of stocks should be based.
более высокая собираемость платежей создали условия, делающие возможным более эффективное управление сектором ВСиВО.
improved revenue collection have created conditions that could allow a more effective management of the water sector.
Австралия оказывает помощь институтам гражданского общества, содействуя тем самым расширению участия общественности в демократическом процессе и повышению спроса на более эффективное управление.
Australia is assisting civil society institutions to help improve public participation in the democracy process and the demand for better governance.
поддержания экосистем требуется более эффективное управление водными ресурсами.
maintaining ecosystems require more effective management of water resources.
Это включает расширение доступа к чистой воде и санитарии и более эффективное управление водными ресурсами.
This includes improving access to clean water and sanitation and better management of water resources.
Что касается частного банковского сектора, то необходимы более эффективное управление и более крупная база капитала.
With regard to private-sector banking, better management and a larger capital basis would be essential.
Сосредоточившись на электроэнергетической отрасли, министерство сможет осуществлять ее более эффективное управление и координацию.
By focusing on the power sector, the ministry will be able to deliver it more effective management and coordination.
В частности, функция уменьшения силы света обеспечивает контроль за потреблением освещения и гарантирует более эффективное управление осветительным оборудованием153.
Notably, the dimming function provides control over light consumption and ensures a better management of lighting equipment152.
Трибунал согласился с рекомендацией Комиссии о необходимости составлять более реалистичный бюджет расходов на подготовку персонала, а также осуществлять более эффективное управление и контроль в отношении подготовки сотрудников пункт 39.
The Tribunal agreed with the Board's recommendation that it establish more realistic training budgets and more effective management and monitoring of training activity para. 39.
Мы всегда стремимся к снижению порожних рейсов за счет применения новых технологий и решений, направленных на более эффективное управление вагонным парком.
We continue to seek to reduce empty runs with new technologies aimed at better management of our railcar fleet across the rail network.
Система с рабочим напряжением в 48 В позволяет обеспечить более эффективное управление потоком энергии
A system having a working voltage of 48 V allows more efficiently controlled energy flow
Все шире признается тот факт, что более эффективное управление в его экономическом и политическом аспектах имеет чрезвычайно важное значение для достижения целей глобальных конференций.
There is increasing recognition that improved governance in its economic and political aspects is essential to achieving the goals of the global conferences.
Особое внимание было уделено необходимости укрепления режимов, позволяющих обеспечить более эффективное управление химическими отходами,
Attention was given to the need to strengthen regimes for the more effective management of chemical waste,
Будет обеспечено более эффективное управление на глобальной основе имуществом, производственными объектами и оборудованием,
Global property, plant and equipment inventory is managed more efficiently, reducing waste utilizing a global database for tracking assets,
обеспечит более эффективное управление ресурсами и поможет добиться столь необходимой экономии.
would allow for better management of resources and would generate welcome savings.
Результатов: 92, Время: 0.0721

Более эффективное управление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский