good governancemanagementsound managementrational governancejudicious stewardshipsound governance
Примеры использования
Better governance
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Australia is assisting civil society institutions to help improve public participation in the democracy process and the demand for better governance.
Австралия оказывает помощь институтам гражданского общества, содействуя тем самым расширению участия общественности в демократическом процессе и повышению спроса на более эффективное управление.
Canada believes that improved decision-making will be fruitless without better governance, compliance, control
Канада считает, что усилия по совершенствованию процесса принятия решений будут бесплодными без совершенствования управления, соблюдения, контроля
People across the world are demanding more responsive governments and better governance and rights at all levels.
Люди по всему миру требуют более чутких правительств, лучшего управления и прав на всех уровнях.
Day training for senior officials of the local government on"Participatory Approaches for Better Governance" February 2004, Nagaland, India.
Дневные курсы обучения для старших должностных лиц местных органов власти по теме" Подходы к совершенствованию управления, опирающиеся на активное участие населения",( февраль 2004 года, Нагаленд, Индия);
Better governance and more direction will ensure that countries that are currently deprived bilaterally can actually get multilateral assistance.
Улучшение системы управления и большая целенаправленность политики позволили бы этим странам, которые в настоящее время лишены двусторонней донорской помощи, в конечном счете получать многостороннюю помощь.
We will support the African Union in its endeavours to strengthen better governance, regional integration
Мы будем поддерживать Африканский союз в его усилиях по улучшению управления, укреплению региональной интеграции
To build better governance, coherence and accountability for sustainable development at the national and global levels,
В целях совершенствования системы государственного управления, координации и подотчетности по вопросам достижения устойчивого развития на национальном
Only better governance would ensure that the considerable achievements of the peacebuilding process were sustainable, and that democracy could endure.
Только совершенствование государственного управления обеспечит устойчивость значительных достижений процесса миростроительства и прочность демократии.
A governance programme that is being elaborated aims at supporting sustainable political systems and better governance in Africa and will provide the basis of continued UNDP support to all these countries.
В этой связи разрабатываемые программы управления предусматривают поддержку устойчивых политических систем и совершенствование руководства в Африке, а также обеспечение основы для постоянной поддержки ПРООН всех этих стран.
They want more democracy and better governance at the local. national and international level.
Они требуют более широкой демократии и более эффективного государственного управления на местном, национальном и международном уровнях.
the online contracts review committee system resulted in better governance of the review process.
система комитетов по рассмотрению контрактов в сетевом режиме позволила повысить эффективность процесса обзора.
was necessary to promote better governance and participation.
write off debt on the basis of greater transparency, better governance and more appropriate institutional set up in the countries of the region.
учитывая создание большей прозрачности, более качественное управление и усовершенствованную организационную структуру в странах региона.
The political reforms are irreversible, our State of law is being strengthened and the better governance of the country is being promoted.
Политические реформы необратимы, наше правовое государство укрепляется, а также поощряется совершенствование системы государственного управления.
the international community is to promote better governance and accountability.
международного сообщества заключается в содействии улучшению управления и отчетности.
An important role for Governments as well as for the international community was to promote better governance and accountability.
Важная роль правительств и международного сообщества в этой связи заключается в содействии лучшему управлению и более эффективной отчетности.
seeing greater economic development, stability and better governance in its neighbourhood.
стабильности и более эффективном правлении в странах, ставших его непосредственными соседями.
clearer and more secure property rights; better governance and regulation; and payment for environmental services.
обеспечению дополнительными гарантиями имущественных прав; более эффективному управлению и регулированию; и взиманию платы за экологические услуги.
control over information have resulted in increased empowerment and better governance.
контроля над информационными потоками привело к повышению уровня полномочий и улучшению системы руководства.
Better governance can only be achieved through an improved coordination of macroeconomic policies on the part of the major developed countries so as to guarantee greater global macroeconomic stability
Более эффективного управления можно добиться только за счет более четкой координации крупнейшими развитыми странами макроэкономической политики в целях повышения глобальной макроэкономической стабильности
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文