IMPROVING ECONOMIC - перевод на Русском

[im'pruːviŋ ˌiːkə'nɒmik]
[im'pruːviŋ ˌiːkə'nɒmik]
улучшение экономических
improved economic
better economic
повышения экономической
increasing economic
improving economic
enhance economic
greater economic
совершенствование экономических
расширения экономических
economic empowerment
expanding economic
increasing economic
enhanced economic
improving economic
broadening economic
улучшения экономических
improving economic
enhance economic
better economic
улучшение экономического
improved economic
improvements in the economic
economic strengthening
better economic
улучшения экономической
improving economic
economic improvement
повышение экономической
increasing economic
improving economic
enhancing economic
greater economic
повышения экономического
improving economic
улучшить экономические
improving economic
to ameliorate economic

Примеры использования Improving economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several delegations shared country experiences in improving economic statistics and stressed the need to share and promote good practices.
Несколько делегаций поделились опытом своих стран по вопросам улучшения экономической статистики и подчеркнули необходимость обмена передовой практикой и ее поощрения.
For 10 CEECs, improving economic conditions and EU accession will increasingly provide the context
Для 10 СЦВЕ улучшение экономического положения и присоединение к ЕС во все большей степени будут создавать почву
The representative of India noted that despite some real signs of improving economic performance since 2003 Africa still required large amounts of aid to address its immense development needs.
Представитель Индии отметил, что, несмотря на реальные признаки улучшения экономических показателей с 2003 года, Африка попрежнему нуждается в крупных объемах помощи для удовлетворения своих колоссальных потребностей в области развития.
Besides improving economic welfare, this can have a favourable impact on the financial requirements for sustainable development.
Помимо повышения экономического благосостояния, это может положительно сказаться на финансовых потребностях в отношении устойчивого развития.
But in this case, the predominance of network corruption is not an indicator of an improving economic situation: corrupt officials simply have to look for other ways to solve their problems.
Но в данном случае преобладание сетевой коррупции- не показатель улучшения экономической ситуации: коррупционеры просто вынуждены искать другие пути решения проблем.
A combination of factors- improving economic outlook, pent up consumer demand for vehicles and the availability of cheap credit- has stimulated vehicle
В 2013г продажи автомобилей в Северной Америке стимулировали такие факторы как улучшение экономического прогноза, восстановле- ние потребительского спроса на автомобили
Historically, economic policies have been modified to enable the development and/or continuation of improving economic conditions for the nation.
Исторически сложилось так, экономическая политика была изменена, чтобы способствовать развитию и/ или продолжению улучшения экономических условий для нации.
Raimonds Vējonis pointed to importance of improving economic situation in order to strengthen stability
Раймонд Вейонис указал на важность улучшения экономической ситуации в целях укрепления стабильности
some real signs of improving economic performance in Africa.
прослеживаются реальные признаки улучшения экономических показателей в Африке.
minimize migrant worker issues, including improving economic conditions of women,
сведения к минимуму проблем трудящихся- мигрантов, включая улучшение экономического положения женщин,
The benefits of the improving economic situation, however, are yet to trickle down to the majority of the population in the region.
При этом неизвестно, сможет ли бόльшая часть населения региона воспользоваться преимуществами улучшения экономической ситуации.
Demand for commodities is expected to rise as a consequence of the improving economic situation in major developed countries.
Предполагается, что спрос на сырьевые товары будет расти вследствие улучшения экономической ситуации в крупных развитых странах.
Improving economic governance at the national,
Совершенствование экономического управления на национальном,
The work of OECD has concentrated on improving economic instruments for water resource management in the Lake Issyk-Kul Basin
Работа ОЭСР была сосредоточена на совершенствовании экономических инструментов управления водными ресурсами в бассейне озера Иссык-Куль
A policy package was developed, with support from OECD, on improving economic instruments for water resource management in the Republic of Buryatia,
При поддержке ОЭСР был разработан комплекс политических мер по совершенствованию экономических инструментов управления водными ресурсами в Республике Бурятия,
The work of OECD has concentrated on improving economic instruments for water resource management in Lake Issyk-Kul Basin.
Деятельность ОЭСР сконцентрирована на улучшении экономических инструментов для управления водными ресурсами в бассейне озера Иссык-Куль.
The Pakistani commerce minister briefed the Irish about the improving economic conditions in Pakistan and government reforms in the economic sector.
Министр торговли Пакистана Хумаюн Ахтар Хан проинформировал ирландцев об улучшении экономических условий в Пакистане и правительственных реформах в экономическом секторе.
An increasing number of African countries have adopted measures aimed at improving economic and political governance
Все большее число африканских стран принимают меры, направленные на совершенствование экономического и политического управления
Implementing family-oriented policies and improving economic opportunities for women was regarded as an investment with a high rate of return.
Осуществление ориентированных на интересы семьи стратегий и расширение экономических возможностей женщин рассматривались как высокодоходное вложение средств.
in particular by improving economic and social status of Roma people.
в частности, путем улучшения экономического и социального положения цыганского населения.
Результатов: 121, Время: 0.1224

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский