IMPROVING MATERNAL - перевод на Русском

[im'pruːviŋ mə't3ːnl]
[im'pruːviŋ mə't3ːnl]
улучшение охраны
improving maternal
improved security
укрепление материнского
improve maternal
усиления охраны материнского
improving maternal
улучшать материнское
improving maternal
улучшение материнского
improve maternal
improvement of maternal
улучшению материнского
improving maternal
улучшении материнского
improving maternal

Примеры использования Improving maternal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the right to health requires that States take steps towards improving maternal health and reducing maternal mortality.
В частности, право на здоровье предусматривает, что государства должны принимать меры по улучшению охраны материнства и уменьшению материнской смертности.
Considerable progress had also been made in reducing child mortality and improving maternal health.
Вместе с этим были зафиксированы значительные успехи в рамках плана по сокращению детской смертности и укреплению материнского здоровья.
Improving maternal health(Goal 5)
Повышение уровня материнского здоровья( цель 5)
Improving maternal and child health-care services at regional(oblast)
Улучшение охраны здоровья матери и ребенка на областном уровне закрепление результатов,
Increase to 15 in the number of state governments with draft legal/policy frameworks on improving maternal health;
Число правительств штатов, имеющих проекты программ по улучшению здравоохранения матерей, включающих правовые и политические аспекты, увеличилось до пятнадцати;
In support of Goal 5(improving maternal health), the organization implemented a rapid results health project, in collaboration with Interchurch Medical Assistance World Health in South Sudan.
В поддержку цели 5( улучшение охраны материнского здоровья) организация осуществила проект" Быстрые результаты в области здравоохранения"( с организацией" Межконфессионная медицинская помощь") в Южном Судане.
Key objectives include improving maternal and child health, encouraging the practice of breastfeeding
Важнейшими направлениями являются улучшение охраны материнства и детства, расширение практики грудного вскармливания,
Improving maternal health is one of the important areas of public health
Улучшение охраны материнства является одним из важных направлений охраны здоровья населения,
Significant progress in improving maternal health care has been made, and the MDG target for maternal health is within reach.
Достигнут значительный прогресс в улучшении охраны материнского здоровья, и вскоре будут осуществлены ЦРДТ в области охраны материнского здоровья.
Redouble their efforts to meet the internationally agreed upon goal of improving maternal health by increasing access to skilled attendance at birth
Вновь удвоить свои усилия по достижению международно согласованной цели улучшения охраны материнского здоровья за счет расширения доступа к квалифицированному родовспоможению
are a key to lowering maternal mortality figures and improving maternal and reproductive health.
играют ключевую роль в снижении уровня материнской смертности и в улучшении охраны материнского и репродуктивного здоровья.
situation has improved substantially, with notable achievements in reducing child mortality and improving maternal health.
где нам удалось добиться заметных результатов в сокращении детской смертности и улучшении охраны материнского здоровья.
Progress towards achieving Millennium Development Goal 5, improving maternal health, was slower than with regard to any of the other Goals.
Прогресс в деле достижения цели 5 в области развития, сформулированной в Декларации тысячелетия,- улучшение охраны материнского здоровья- был медленнее, чем в отношении любой другой цели.
The conference shared lessons learned and intensified efforts to achieve goal 5, improving maternal health.
На этой конференции был проведен обмен накопленным опытом и были активизированы усилия в целях достижения цели 5, заключающейся в улучшении охраны материнского здоровья.
Continue to commit itself to implementing a poverty reduction strategy and improving maternal and infant care(China);
Продолжать последовательно осуществлять стратегию действий по сокращению масштабов нищеты и улучшению охраны материнства и детства( Китай);
But challenges involved in reducing child mortality and improving maternal health had proved more difficult.
Однако решение таких задач, как снижение детской смертности и улучшение охраны материнского здоровья оказалось более трудным делом.
to accelerate progress towards eliminating obstetric fistula and improving maternal health;
для ускорения прогресса в направлении ликвидации акушерских свищей и улучшения охраны материнского здоровья;
in particular in reducing child mortality and improving maternal health.
в частности снижение детской смертности и улучшение охраны материнского здоровья.
these clinics have proved highly effective in reducing child mortality and improving maternal health in Ghana.
оказались весьма эффективными в деле сокращения детской смертности и улучшения охраны материнского здоровья в Гане.
The implementation of state programmes has led to notable positive results on improving maternal and child health.
Реализация государственных программ дала заметные позитивные результаты по оздоровлению матерей и детей.
Результатов: 152, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский