INCENTIVE MEASURES - перевод на Русском

[in'sentiv 'meʒəz]
[in'sentiv 'meʒəz]
меры стимулирования
incentives
incentive measures
stimulus measures
measures to stimulate
stimulus
measures to promote
measures to encourage
promotional measures
стимулирующие меры
incentive measures
stimulus measures
promotional measures
facilitative measures
мер стимулирования
stimulus
incentive measures
measures to stimulate
promotion measures
мерам стимулирования
incentive measures
measures to stimulate
stimulus measures
мерах стимулирования
measures to stimulate
incentive measures
стимулирующих мер
stimulus
incentives
stimulus measures
stimulating measures
promotional measures

Примеры использования Incentive measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Do incentive measures and voluntary arrangements exist in your country
Существуют ли в вашей стране меры стимулирования и добровольные механизмы и оказались ли они
Incentive measures aimed at facilitating the recruitment of qualified
Стимулирующие меры, направленные на содействие набору квалифицированного
Above and to ensure its effective coordination with the programme of work on incentive measures as well as the other thematic and cross-cutting programmes of work under the Convention;
Выше, и обеспечивать эффективную координацию с программой работы по мерам стимулирования и с другими тематическими и сквозными программами в рамках Конвенции;
The consolidated lessons learned identified by the workshop addressed direct incentive measures, including PES programmes,
Обобщенные извлеченные уроки, выявленные на семинаре, касались прямых мер стимулирования, включая программы ПОЭУ,
Incentive measures(Target 3),
Меры стимулирования( целевая задача 3),
All submissions support the view that a compliance system should provide incentive measures as well as enforcement measures..
Во всех материалах поддерживается мнение о том, что система соблюдения должна предусматривать как стимулирующие меры, так и правоприменительные меры..
The use of negative incentive measures could also be considered to mitigate the perverse impacts of some policies and practices.
Может быть также рассмотрен вопрос о применении отрицательных мер стимулирования для смягчения неблагоприятного воздействия определенных видов политики и практики.
Guidance is also included in CBD technical series 56 on incentive measures for the conservation and sustainable use of biological diversity
Руководящие указания также включены в технические серии КБР 56 о мерах стимулирования сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия
including guidance on sustainable technologies and incentive measures;
включая руководящие принципы по устойчивым технологиям и мерам стимулирования;
Many positive incentive measures are based on the active involvement of traditional
Многие положительные меры стимулирования основаны на активном привлечении традиционных
She noted that to date in Kazakhstan, incentive measures are being introduced to protect workers' labor and health.
Она отметила, что на сегодняшний день в Казахстане внедряются стимулирующие меры охраны труда и здоровья работников.
Some delegations also drew attention to the importance of incentive measures to reduce the number of old road vehicles,
Делегации некоторых стран отметили важность разработки стимулирующих мер по сокращению парка устаревших средств дорожного транспорта,
The price of the Japanese yen strengthened against the dollar yesterday, the weakening of the US currency after the announcement of the less active incentive measures by the ECB.
Цена японской иены укрепилась вчера против доллара на фоне ослабления американской валюты после заявления о менее активных мерах стимулирования со стороны ЕЦБ.
use of appropriate incentive measures.
применение надлежащих мер стимулирования.
Positive incentive measures should be reviewed regularly to ensure that they have generated the intended impacts in a cost-effective manner and within a reasonable amount of time.
Положительные меры стимулирования следует постоянно анализировать, чтобы обеспечить, что они производят ожидаемый эффект рентабельным образом и в разумные сроки.
That situation had given rise to a federal decree providing for special incentive measures in the area.
В этой связи было принято федеральное постановление, предусматривающее специальные стимулирующие меры в этой области.
On Thursday, the ECB will announce a decision on interest rates and in case of additional incentive measures, we can see the growth on the European markets.
В четверг в ЕЦБ огласят решение по процентным ставкам и случае заявления главы ЕЦБ о дополнительных мерах стимулирования, мы можем увидеть рост на рынках Европы.
The Committee also had before it a case study prepared by one of its members on the impact of incentive measures on timely payment of assessed contributions in WHO.
Комитет имел также в своем распоряжении тематическое исследование, подготовленное одним из его членов, по вопросу о влиянии мер стимулирования на своевременную выплату начисленных взносов в ВОЗ.
Positive incentive measures are typically complex undertakings
Положительные меры стимулирования, как правило, представляют собой сложные проекты,
It was underscored that incentive measures are needed in most of developing countries to promote sustainable natural resources management.
Подчеркивалось, что для большинства развивающихся стран необходимы стимулирующие меры по поощрению устойчивого управления природными ресурсами.
Результатов: 124, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский